The Big Sleep
prev.
play.
mark.
next.

1:24:00
Ali si me nasukao.
1:24:15
Tko je to?
1:24:17
- Što kažete?
- Tko je to?

1:24:19
Agnes, Marlowe ovdje.
1:24:21
Marlowe,
èovjek koga tražite.

1:24:23
Je li Harry tamo?
1:24:26
Jest, ovdje je.
1:24:27
- Dajte mi ga.
- Ne može govoriti s vama.

1:24:29
- Zašto?
- Jer je mrtav.

1:24:32
Vaš mališan je umro kako bi
vas poštedio nevolja.

1:24:35
Imam novac za vas.
Želite ga?

1:24:37
- Želim.
- Imate kola?

1:24:39
Gdje se možemo naèi?
1:24:41
Rampart i Oakwood.
1:24:42
Stižem za pola sata.
1:25:01
Što je bilo s Harryjem?
1:25:03
Nema smisla ulaziti u to.
Ionako vam nije stalo.

1:25:06
Samo zapišite da vaš mališan
zaslužuje bolje.

1:25:09
Evo vaših 200.
1:25:12
Joe i ja smo se pred par
tjedana vozili Foothillom.

1:25:15
Prošli smo smeði kupe,
vidjela sam vozaèicu.

1:25:18
Žena Eddiea Marsa.
1:25:19
- S njom je bio neki Canino.
- Znam ga.

1:25:22
Neke ne zaboravljate makar
ih vidjeli samo jednom.

1:25:25
Postali smo radoznali i pošli
za njima. Znate za Realito?

1:25:28
15 km istoèno je sporedni put.
1:25:31
Ima jedna trošna garaža i
trgovina bojama, vlasnik je Art Huck.

1:25:34
Ondje možete utopiti 'vruèa' kola.
I kuèica iza garaže.

1:25:37
Tamo èuèi Marsova žena.
1:25:39
- Sigurni ste?
- Zašto bih lagala?

1:25:41
Art Huck, 15 km od Realita,
toèno?

1:25:44
Da. Zbogom, murjaèe.
Poželi mi sreèu, èeka me gadan put.

1:25:46
Tako je uvijek
s tvojom vrstom.

1:25:55
REALITO 7

prev.
next.