The Boys from Brazil
prev.
play.
mark.
next.

:56:06
Godmorgen. Jeg leder efter
en lille by, der hedder Storlien.

:56:10
De kører den forkerte vej.
:56:13
Vend om og kør mod syd
en seksten km og drej så til højre.

:56:17
Den er ikke svær at finde.
:56:20
- Hvad laver De på disse kanter?
- Hva'?

:56:23
De er ikke svensk.
:56:28
Jeg kommer oprindeligt fra Dortmund,
men nu bor jeg i Stockholm.

:56:36
Jeg har selv været
en del i Tyskland.

:56:42
Kom nu, Mundt!
Kan du da slet ikke huske mig?

:56:46
Gud! Major Hartung!
:56:51
Jeg vidste bare, det var dig.
:56:54
Utroligtl
Hvadialverden laver duher?

:56:56
Min søster var gift med en svensker.
:57:00
Da jeg slap ud af interneringslejren,
gemte jeg mig hos dem.

:57:04
Jeg hedder Lars Lofquist nu.
Jeg er tilsynsførende hos elselskabet.

:57:09
Jeg har et job her.
For Kamerad-organisationen.

:57:13
I Sverige?
Gode gud, hvad sker der?

:57:17
Må du sige det,
eller er det imod ordrerne?

:57:20
Skide være med ordrerne.
Jeg er dødtræt af dem.

:57:29
Jeg er her for at dræbe en skolelærer!
:57:32
Spørg mig ikke hvorfor.
Jeg forstår det ikke selv.

:57:35
Hvem er det?
Lundberg? Olafsson?

:57:39
Lundberg.
Jeg ved ikke, hvordan han ser ud.

:57:44
Han er sikkert en harmløs gammel mand.
Det giver ingen mening!

:57:47
Det gør det for dine overordnede.
Ellers fik du ikke opgaven.

:57:52
En ordre er en ordre.
:57:54
Tag dig sammen.
Du er en SS-officer.

:57:58
Har du glemt mottoet?
"Min ære er min loyalitet".


prev.
next.