The Boys from Brazil
prev.
play.
mark.
next.

1:02:10
Kommer nu.
1:02:13
- Jeg må tale med Dem, mr. Lieberman.
- Kom ind. Jeg var på vej ud til Dem.

1:02:21
Sid ned.
1:02:22
Jeg kan ikke blive længe.
Jack junior ved ikke, jeg er her.

1:02:28
Mr. Lieberman ...
min søn er det eneste, jeg har.

1:02:33
I må ikke tage ham fra mig.
1:02:36
Da De nævnte den tyske dreng,
blev jeg bekymret.

1:02:40
Damen, der gav os Jack junior,
fik os til at sværge på tavshed.

1:02:45
- Deres søn er adopteret?
- Det var nemlig en tysk dame.

1:02:50
Hun var faktisk rigtig rar.
1:02:52
Jeg blev meget forbløffet, da jeg
læste, hvad De sagde, hun havde gjort.

1:02:58
- Frieda Maloney!
- Åh gud. Jeg skulle ikke være kommet.

1:03:13
DÜSSELDORF
VESTTYSKLAND

1:03:20
Giv mig Deres ord på, De ikke har
en skjult båndoptager i Deres taske.

1:03:28
Tak.
1:03:41
- Har De vidneudsagnene?
- Jeg har taget ét med.

1:03:47
Aftalen var, at De skulle komme med
alle vidneudsagnene mod min klient.

1:03:52
Især hvad angår ar, deformiteter
og handicap hos ofrene.

1:03:57
Jeg giver Dem vidneudsagnet i god tro.
1:03:59
De får yderligere to,
hvis mødet er tilfredsstillende.


prev.
next.