The Lord of the Rings
prev.
play.
mark.
next.

:10:03
Da, šteta je.
:10:06
Sve zbog milosrða.
:10:09
A sada, Frodo, ti moraš odluèiti.
:10:15
Što æeš uèiniti s Jedinstvenim Prstenom?
:10:21
Dat æu ga tebi, Gandalfe!
:10:24
Ti si mudar i moæan. Pa, zar neæeš...
:10:27
Ne! Ne dovodi me u iskušenje.
:10:30
Htio bih ga iskoristiti za dobro,
ali ne može biti tako korišten.

:10:33
Htijuæi èiniti dobro, postao bih strašan
koliko i Gospodar Tame.

:10:37
Ne dovodi me u iskušenje!
:10:39
Uskoro æe mi trebati mnogo snage.
:10:48
To valjda znaèi da je moram zadržati
i èuvati Prsten.

:10:53
Trebao bih nekamo otiæi, sam.
:10:55
Shire æe ostaviti na miru ako Prsten nije tu.
:11:03
Dragi moj Frodo...
:11:07
bojim se da si u pravu.
:11:09
Morat æeš otiæi
i ostaviti ime Baggins za sobom.

:11:13
To ime više nije sigurno.
:11:17
Tvoje novo ime za putovanja bit æe:
:11:22
G. Underhill.
:11:31
Što si èuo, i zašto si slušao?
:11:34
G. Frodo, molim vas,
ne dopustite da mi naudi!

:11:36
Ne dopustite mu da me pretvori
u nešto neprirodno.

:11:39
I?
:11:40
Odgovori mu, Same.
:11:41
Pa, èuo sam dio
koji nisam sasvim shvatio...

:11:44
o neprijatelju i prstenju,
i o Vilenjacima, gospodine.

:11:48
Tako bih volio vidjeti Vilenjake, g. Frodo.
:11:52
I vidjet æeš ih, Same.
:11:55
Vidjet æeš ih. Prvo æeš iæi k Vilenjacima,
u Rivendell.


prev.
next.