Up in Smoke
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:46:01
Parece que os apanhámos!
:46:02
Fiquem atentos!
Pode ser aquilo de que estávamos à espera!

:46:04
O que temos aqui, irmãs?
:46:09
Freiras drogadas, meu!
Como isto já anda...

:46:13
Vamos assistir, meu!
:46:16
OK! Encostadas à parede!
:46:22
Sargento Stedenko, exactamente,
do que é que está à procura?

:46:26
Narcóticos, drogas, erva,
estimulantes, speeds, crack...

:46:31
Chamem-lhe o que quiserem!
:46:33
É muito importante para si apanhar os suspeitos?
:46:36
Bastante! Penso que se apanharmos este carregamento
hoje, poderá servir de aviso a outros próximos!

:46:43
Existe um rumor, Sargento, de que os
suspeitos podem estar perigosamente armados...

:46:46
Espera algum tipo de confronto violento hoje?
:46:48
Infelizmente, sim.
:46:49
Sargento, já fumou marijuana?
:46:52
Uma vez...
:46:54
Olha, estamos na televisão...
:46:55
Olá mãe!
:46:56
Penso que já os apanhámos.
:46:57
Porque é que estão aqui tantos polícias?
:46:59
Vamos descobrir.
:47:01
Ouve, eu tenho que mijar primeiro.
:47:03
OK. Não te demores.
:47:10
Afinal era uma carrinha familiar, Harry?
:47:13

:47:14
E elas quase que parecem freiras de
verdade, não parecem, Harry?

:47:18
Revistem-nas de alto a baixo.
:47:20
Sim senhor...
:47:24
Nada mal...
:47:26
Deviam ter vergonha!
:47:29
Isto lembra-me uma história engraçada
que meu pai me contou....

:47:31
O único tipo de carne que um padre
come a uma sexta-feira é uma freira.

:47:36
Lá para dentro!
:47:38
Harry, trás uma amostra daquele carro.
:47:41
Sim, Sargento.
:47:45
Começa o interrogatório, Murphy.
:47:47
Eu já volto.

anterior.
seguinte.