:14:06
Mám vám pøipomenout,
e jste v soudní síni?
:14:20
Teï budeme pokraèovat
øádným zpùsobem.
:14:31
Co vás to sakra napadlo?
:14:41
Chce obhajoba
nìco podotknout?
:14:45
Ctihodnosti...
:14:48
Asi bych mìl poádat o pøestávku,
:14:51
aby si mùj klient mohl sehnat nìco
k jídlu. Je evidentnì velmi hladový.
:15:00
Mùu mluvit
se svým klientem McCullaughem?
:15:04
Samozøejmì, pane Kirklande.
:15:06
Nastavte ruce.
:15:09
Pane Kirklande, co se stalo?
:15:11
Chci jen potvrdit, co jsem øíkal
vèera. Dostaneme tì ven.
:15:15
Vím, e se snaíte,
ale tohle je na bednu, chápete?
:15:18
Já vím.
:15:20
Øíkal jste,
e máte dùkazy o mojí nevinì.
:15:24
- Ano, jsi nevinný.
- A soudce Fleming s tím souhlasí, ne?
:15:27
Kdy vichni vìøí, e jsem nevinnej,
tak jak to, e jdu zpátky do basy?
:15:31
Dùkazù máme dost,
ale soud je nechce pøijmout.
:15:34
- Proè ne?
- Existuje takový zákon...
:15:37
Stanovuje, e dùkazy
musí být pøedloeny do urèité doby.
:15:43
A my jsme se opozdili o tøi dny.
:15:46
Co na tom záleí,
e jsme se opozdili o tøi dny?
:15:50
Dostali ten dùkaz, kterej potøebujou.
Musejí mì pustit.
:15:54
Soudce mì poslal do vìzení, i kdy ví,
e jsem nevinnej. Jak je to moný?
:15:59
Bude to trvat o trochu déle.
Kadý jiný soudce by tì u pustil.