...And Justice for All
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:53:01
- Ty ten jeho pøípad opravdu nevezmeš?
- Ne. Nemám zájem.

:53:06
Radši bys ho mìl vzít.
:53:09
Ve mìstì jsou urèitý vlivný lidi,
který by ti mohli znièit kariéru.

:53:15
Znièit kariéru? Jak to myslíte?
:53:19
Mohli by zaøídit tvoji suspendaci.
:53:24
Dáte si ještì kávu?
:53:28
Suspendaci?
O èem to mluvíte?

:53:32
Mìl jsi nìkdy klienta
jménem Ernest Drago?

:53:35
Jo, Drago. Co je s ním?
:53:39
Pøedal jsi policii informace,
které vedly k jeho zatèení.

:53:43
Drago byl magor. Byl to šílenec.
:53:48
Sedìl v mým kanclu a neustále mlel
o svých absolutnì ujetých pøedstavách.

:53:53
Obhajoval jsem ho kvùli vloupání.
Poslouchal jsem ty žvásty každej den.

:53:57
Jeho oblíbená pøedstava byla:
:53:59
Co by se stalo,
kdyby dal nìkomu do pusy svìtlici?

:54:05
Pak jsem èetl v novinách
o nìjakým pošukovi,

:54:09
který držel lidi v šachu bouchaèkou
a cpal jim do pusy rozbušky.

:54:13
Vìdìl jsem, že je to Drago,
tak jsem to øekl policii.

:54:17
Ty jsi ale nezabránil zloèinu.
Jen jsi podrazil klienta.

:54:20
- Porušil jsi etický kodex.
- O èem to k èertu mluvíte?

:54:24
- O co tady sakra jde?
- Arthure, oni tì chtìjí.

:54:27
Jsi velmi zásadový právník
bez politických vazeb.

:54:35
Takže...
:54:37
Chtìjí, abych hájil Fleminga
kvùli svý morální bezúhonnosti.

:54:42
A když ho hájit nebudu, tak mì
suspendujou kvùli porušení etiky.

:54:48
Poslyš, Arthure. Zapomeò na osobní
averze. Vezmi ten pøípad.

:54:54
Pracuješ dost tvrdì.
Nezahazuj svoji kariéru.


náhled.
hledat.