...And Justice for All
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:54:05
Pak jsem èetl v novinách
o nìjakým pošukovi,

:54:09
který držel lidi v šachu bouchaèkou
a cpal jim do pusy rozbušky.

:54:13
Vìdìl jsem, že je to Drago,
tak jsem to øekl policii.

:54:17
Ty jsi ale nezabránil zloèinu.
Jen jsi podrazil klienta.

:54:20
- Porušil jsi etický kodex.
- O èem to k èertu mluvíte?

:54:24
- O co tady sakra jde?
- Arthure, oni tì chtìjí.

:54:27
Jsi velmi zásadový právník
bez politických vazeb.

:54:35
Takže...
:54:37
Chtìjí, abych hájil Fleminga
kvùli svý morální bezúhonnosti.

:54:42
A když ho hájit nebudu, tak mì
suspendujou kvùli porušení etiky.

:54:48
Poslyš, Arthure. Zapomeò na osobní
averze. Vezmi ten pøípad.

:54:54
Pracuješ dost tvrdì.
Nezahazuj svoji kariéru.

:55:01
Já tomu nemùžu uvìøit.
Já tomu prostì nevìøím.

:55:11
- Chci, aby osvobodili McCullaugha.
- S tím se nedá nic dìlat.

:55:15
Tomu nevìøím, pane soudce.
Staèí ten pøípad znovu otevøít.

:55:20
Obnovte øízení
a já ho zprostím viny.

:55:24
Tak poslouchejte. Vy nejste
v pozici, abyste si kladl požadavky.

:55:30
Ale pokusím se s tím nìco udìlat.
:55:35
Možná existuje
nìjaká výjimka ze zákona.

:55:43
Dobøe.
:55:45
Dobøe.
Teï mi øeknìte nìco o té dívce.

:55:50
O té Leah Shephardové.
Mùžete mi o ní nìco povìdìt?

:55:56
Co chcete vìdìt? Párkrátjsem se
s ní setkal. Pracuje na radnici.


náhled.
hledat.