...And Justice for All
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
Κοίτα εκεί.
:49:03
Απίθανο, δεν είναι;
:49:15
-Το χτυπήσαμε.
-Τι πράγμα; Τι χτυπήσαμε;

:49:19
Το σημείο της μισής διαδρομής.
Παίζω ένα παιχνιδάκι.

:49:23
Υπολογίζω ως πού μπορώ να φτάσω
με τα καύσιμα που έχω και να γυρίσω.

:49:29
Μετά υπολογίζω τη μέση της διαδρομής
και πάω λίγο πιο πέρα.

:49:36
Εννοείς ότι περάσαμε
το σημείο της μισής διαδρομής;

:49:43
Εννοείς ότι δεν θα μπορέσουμε
να γυρίσουμε;

:49:47
Μπορεί ναι, μπορεί όχι.
:49:49
Τότε προσγειώσου!
Προσγειώσου! Κατέβασέ το!

:49:53
'Ελα τώρα, είμαστε εντάξει.
:49:55
Αν περάσαμε τη μισή διαδρομή,
δεν είμαστε εντάξει. Προσγειώσου!

:50:00
Ορίστε! Επιστρέφουμε.
:50:08
Δεκαέξι χρόνια γάμου και ακόμα δεν
αρέσει το κινέζικο φαγητό στη γυναίκα μου.

:50:12
Είναι τρελό! Ειδικά αφού
γνωριστήκαμε σε κινέζικο εστιατόριο.

:50:17
Πώς τα πάμε;
:50:20
Πού είμαστε; Κοντεύουμε να φτάσουμε;
:50:23
Εμπιστέψου με, 'Αρθουρ.
:50:25
Είναι μια διαμαρτυρία. Συνδυάζει
το κινέζικο φαγητό με τον γάμο μας.

:50:29
Δεν θα καταφέρουμε να γυρίσουμε!
:50:33
Το'ξερα! Το'ξερα!
Δεν θα καταφέρουμε να γυρίσουμε!

:50:39
'Αρθουρ, κοίτα εκεί.
:50:41
Σου είπα ότι έχω καλό ένστικτο.
:50:48
Κρατήσου, 'Αρθουρ. Κρατήσου τώρα.
Κρατήσου...

:50:52
Κρατήσου, 'Αρθουρ.
Θα τα καταφέρουμε. Κρατήσου!

:50:56
Θεέ μου! Θεέ μου!

prev.
next.