1941
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Iskopaæeš sopstveni grob.
:28:12
Vord Daglas.
:28:15
Uau, gledaj šta smo dobili.
:28:19
Ne želim oružje u ovoj kuæi.
:28:23
Uh, pardon gospoðo.
:28:28
Glavu gore.
:28:34
Izvinite gospoðo,
top nam je izmakao kontroli.

:28:36
U redu vraæajte ga nazad.
-Sranje! Izvinite.

:28:39
Mièite ga odavde!
:28:41
Hajde Riz,
izvlaèite ga polako.

:28:44
Hajde Foli.
Doði i guraj.

:28:46
Kaplare Sitarski,
poguraj ovaj toèak. Brže!

:28:51
U redu.
Sitarski, ukopavaj ga.

:28:53
Auu!
-Pazi prste!

:28:56
Pažnja Fuli, Sitarski,
Riz idemo.

:28:59
U kolonu po dvojca.
Življe...

:29:01
Oh, moj Bože,
moje ruže!

:29:04
Mirno!
Na mestu voljno.

:29:07
Gospodine ja sam Frenk Tri,
poruènik 10. oklopne divizije.

:29:10
Jeste li vi
gos. Vord Herbert Daglas?

:29:13
Da.
:29:16
Komanda obalske artiljerije je
odluèila da na vašem imanju...

:29:20
bude postavljena baterija
protiv-avionske artiljerije.

:29:26
Molim?
:29:29
Želimo da postavimo ovaj
40mm top u vaše dvorište.

:29:35
Džoan, oni žele da montiraju
top u našem dvorištu!

:29:39
Ne dolazi u obzir.
Odbijam da mi...

:29:42
donosite rat na
kuæni prag.

:29:44
Ali, Džoan draga...
:29:46
Jel u tome poenta?
Èije je ovo dvorište?

:29:50
Da li je ovo dvorište Japanskog cara?
Ne ovo je moje dvorište!

:29:54
Ovo je kupljeno i plaæeno
na slobodnoj berzi.

:29:58
I to æu da branim.

prev.
next.