Alien
prev.
play.
mark.
next.

1:11:02
...do treæeg raskršæa,
i sada idem na dole.

1:11:22
Šta se dešava sa
tom jebenom kutijom?

1:11:26
Dalase, zadrži se tu
gde si na trenutak.

1:11:30
Izgubila sam signal.
1:11:32
Molim?
Jesi li sigurna?

1:11:34
Jesi li siguran da nije tu?
1:11:36
Jesi li siguran da nije tu?
Mora biti da je tu negde.

1:11:42
Proveri to, Lambert.
1:11:44
Možda je došlo do
preklapanja signala.

1:11:46
Jesi li siguran da tu negde nema njegovih tragova?
1:11:48
Jesi li siguran da tu negde nema njegovih tragova?
On je tu.

1:11:51
Mora biti tu negde.
1:11:54
Dalase?
1:11:57
Ne mogu da verujem
da se ovo dešava.

1:11:59
U redu.
1:12:05
Jesam li gotov?
Ja bih da se èistim odavde.

1:12:12
O bože!
Ide pravo na tebe!

1:12:22
Beži!
Kupi se odatle!

1:12:24
Ide ka tebi! Beži!
1:12:26
Dalase!
Beži, Dalase!

1:12:29
Beži, Dalase!
Beži odatle!

1:12:32
Ne tim hodnikom!
Drugim hodnikom, Dalase!

1:12:36
Dalase?
1:12:38
- Ne!
- Samo polako.

1:12:40
Dalase!
1:12:47
Ovo smo našli tamo.
1:12:51
Nema krvi...
1:12:53
Nema Dalasa...
1:12:55
Nièega!

prev.
next.