All That Jazz
Преглед.
за.
за.
следващата.

:27:01
# Ще дойдеш ли?
:27:04
# На най-страхотното,
най-горещото пътуване

:27:07
# от всички?
:27:12
О, много, много е добро!
:27:15
Дори мисля, че можем да убедим някоя
авиолиния да се обвърже за реклама.

:27:18
- Мислиш ли? Страхотно.
- Одри?

:27:22
- Ами, питай...
:27:28
Да, добро е...
:27:33
Нека видя,
какво мога да направя с него.

:27:35
Точно това е парчето от което шоуто има
нужда. Живо, лесно запомнящо се. Нали?

:27:39
- О, много живо и лесно запомнящо се.
- Може ли да го чуем отново?

:27:42
- С удоволствие ще го чуя отново.
- О! Арни..

:27:46
Обръщане. Шибана музика.
:27:49
- Обърни се.
- Арч, гърба ти. Изправи десния крак.

:27:52
Пусни партньора си бавно.
Плъзгай се. Плъзгай се.

:27:57
Плъзгай се!
:28:00
Някога спала ли си с друга жена?
:28:03
Веднъж опитах да живея с две момичета.
Две момичета наведнъж.

:28:08
- Живеехме заедно.
- Смеехме се заедно.

:28:11
- Пиехме заедно.
- Пушехме заедно.

:28:15
- Спяхме заедно.
:28:20
Една сутрин се събудих...
едната си беше отишла.

:28:24
Беше оставила бележка на бюрото.
:28:26
"Съжалявам.
Не мога да те деля повече.

:28:30
Искам те само за себе си
или изобщо не те искам.

:28:35
Моля те, опитай се да разбереш."
:28:38
Не само че я разбирах,
но бях поласкан.

:28:42
Бях поласкан, че тя изпитва
такива силни чувства към мен.

:28:45
Откъде знаеш,
че бележката е била за теб?

:28:55
"Не, не съм аз, човече. Не, охо ...
:28:58
Някой друг, може би, но не и аз."

Преглед.
следващата.