All That Jazz
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:00
Разбира се, графикът ми е
запълнен докрай, но...

1:10:09
Знаеш какво изпитвам към теб,
Джонси.

1:10:12
- Винаги си бил като баща за мен.
- А ти като син.

1:10:17
Винаги търся най-лошото в хората.
1:10:20
- Част от теб у тях?
- Да, част от мен.

1:10:25
И, в общи линии, го откривам.
1:10:27
Може да ти отнеме години,
но ще го откриеш.

1:10:31
О, ти си сладък. Сладък си!
1:10:41
Изглежда по-добре. Мисля да ви
преместим горе в отделна...

1:10:46
... стая за известно време
О, да.

1:10:48
По-добре почивайте. Ако не го направите,
ще си навлечете много неприятности.

1:10:52
О, ще почивам, докторе.
1:10:55
Обещавам.
1:11:14
Г-н Гидиън.
1:11:23
Г-н Гидиън, какво правите?
1:11:26
А, това ли?
Просто я изхвърлях.

1:11:29
Хванах един тук да пуши и му казах,
че човек в моето състояние

1:11:32
не трябва дори да подушва дим.
1:11:42
Казвам ти, Гидиън,
виждам в теб като през стъкло.

1:11:45
Имаш дълбоко вкоренен страх
да бъдеш обикновен.

1:11:48
Точно така.
1:11:56
Кръвното ви налягане е по-високо
отколкото очаквахме. Кардиограмата ви
не се е подобрила въобще.


Преглед.
следващата.