All That Jazz
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:03:05
- Joey, právì jsem mluvil s doktorem Ballingerem...
- Jonesy, poèkej.

:03:10
Zeptám se na nìco pana šéfa.
Když zùstanu, jak dlouho si mì tu necháte?

:03:14
Pøinejmenším dva, tøi týdny.
:03:17
Dìláte si legraci?
Musím dokonèit to pøedstavení.

:03:21
Jonesy, prokrista, øekni tìm lidem nìco?
Nechápou o co tady jde.

:03:25
- Bože...
- Co je vám?

:03:28
- Sestro Collinsová. Klid, pomalu.
- Zatracenì.

:03:31
Co mi to lidi dìláte.
Do teï jsem byl úplnì zdravej.

:03:36
- Co je mu?
- Je vyèerpanej.

:03:42
Ty mi lžeš mami.
:03:45
Ano.
:03:49
Ne, nejsem èlen jeho
nejbližší rodiny.

:03:53
Jsem jeho pøítelkynì,
:03:55
Mùžete mu nìco vyøídit?
Øeknìte mu, že...? Haló?

:04:04
Je to jen vyèerpání,
:04:07
Prostì si toho naložil moc,
:04:09
Zkrátka a dobøe,
:04:12
rozhodli jsme se že premiéru
odložíme o ètyøi mìsíce.

:04:15
- Doktoøi mì ujistili, že Joe bude v poøádku.
- Takže mùj novej být je v háji.

:04:19
Takže se pøedstavení urèitì
uskuteèní, to vám slibuju.

:04:25
Víme, že to pro vás znamená
nemalou finanèní zátìž...

:04:29
Pustil jsem roli v televizním seriálu.
To je kašpar.

:04:33
Jsme pøipraveni pro vás najít nìjakou pøechodnou
práci a dokonce vám poskytneme pùjèku.

:04:40
Jonesy, Jonesy,
opatrnì s tìmi penìzi.

:04:44
Jasnì, Larry, OK.
:04:48
Nemáme k dispozici velký kapitál, ale...
:04:51
jedno bych vám rád øekl,
:04:54
bereme vás, jako svou rodinu.
:04:59
- Žvásty.
- A udìláme vše, co bude v našich silách


náhled.
hledat.