All That Jazz
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:34:00
Aby udìlal nìkdo nìco takového
èistì z pøátelství, je nevídané.

:34:07
Od toho jsou pøátelé?
Jsme všichni na jedný lodi.

:34:10
Jsem rád, že se Joe
z toho maléru dostal.

:34:13
- Nech to na mì.
- Ne Lucasi, já pozval tebe.

:34:18
Já to zaplatím.
:34:22
- To snad není pravda.
- Joe, co je ti?

:34:27
- Nejspíš mám infarkt.
- To není možný pane Gideone.

:34:31
Zrovna jsem vám pøece dala léky.
:34:33
Kriste pane, zná pøíznaky.
Okamžitì nìkoho zavolejte!

:34:37
Nemùže ho nic bolet.
:34:40
Zmìøím mu tep.
:34:42
- Jak je to možný?
- Proboha! Jdìte pro doktora.

:34:45
Pøed 20 minutama jsem mu dala léky.
Nic by ho nemìlo bolet.

:34:50
Aspoò nemùžete tvrdit,
že se o vás nestaráme.

:34:52
Oceòuji vᚠhumor doktore, ale musím
vás ujistit, že to bolí jako svinì.

:34:58
Sestro, dva miligramy morfia.
:35:01
- Co je tohle?
- Moje jméno a adresa.

:35:03
Tam mi mùžete poslat šek.
:35:07
Cítíte bolest?
:35:09
Ty krávo!
:35:10
Ne. Ale nìco jakoby...
:35:14
- ve mì prasklo, èi co.
- Tohle ti sluší.

:35:19
Je to špatný.
:35:22
Je to moc špatný,
:35:25
Ne... Ne...
:35:28
Proboha, kde je pan Gideon?
:35:31
Zloba, odmítání, smlouvání,
deprese a smíøení.

:35:35
- Zloba.
- Ne. Ne. Ne!

:35:39
Ježíš Marijá! Krucifix!
Himlhergot!

:35:45
Ještì ne.
:35:46
Já nevím, mìli jsme zrovna pøíjem
:35:49
a pak jsem si všimla, že zmizel.
:35:52
Odmítání. Odmítání,
:35:57
"Ne. Ne, o mì nejde.
Nìkdo jiný možná, ale já ne."


náhled.
hledat.