All That Jazz
prev.
play.
mark.
next.

1:10:07
Ξέρεις τα αισθήματά μου για σένα, Τζόνσι.
1:10:11
- Σε νιώθω σαν πατέρα μου.
- Kι εγώ σαν γιο μου.

1:10:16
Πάντα ψάχνω για το χειρότερο
στους ανθρώπους.

1:10:19
- Για ένα κομμάτι σου μέσα τους;
- Ναι, για ένα κομμάτι μου.

1:10:24
Kαι, γενικά, το βρίσκω.
1:10:26
Μπορεί να σου πάρει χρόνια,
αλλά θα το βρεις.

1:10:30
Ω, είσαι χαριτωμένος.
1:10:40
Δείχνει βελτίωση. Θα σας μεταφέρουμε
επάνω σ' ένα μονό δωμάτιο για λίγο.

1:10:45
Ω, ναι.
1:10:47
Μα χρειάζεστε ξεκούραση.
Αν δεν το κάνετε, θα έχετε προβλήματα.

1:10:51
Ω, μην ανησυχείτε, γιατρέ.
1:10:54
Το υπόσχομαι. Θα το κάνω.
1:11:12
Kύριε Γκίντεον.
1:11:22
Kύριε Γκίντεον, τι κάνετε εκεί;
1:11:25
Ω, αυτό; 'Ημουν έτοιμος να το πετάξω.
1:11:27
Kάποιος κάπνιζε, και του είπα
ότι στην κατάστασή μου

1:11:30
δεν κάνει να εισπνέω καπνό.
1:11:41
Σου λέω, έχω καλή επίγνωση
του χαρακτήρα σου.

1:11:44
'Εχεις ένα βαθιά ριζωμένο φόβο
για τη συμβατικότητα.

1:11:47
Σωστά.
1:11:54
Η πίεσή σας είναι πολύ υψηλή. Τα
καρδιογραφήματα δεν βελτιώθηκαν καθόλου.

1:11:59
Αν δεν δίνετε εσείς δεκάρα,
γιατί να δίνουμε εμείς;


prev.
next.