All That Jazz
prev.
play.
mark.
next.

1:15:03
Τζόι, είσαι τρελός! Τι θέλεις να κάνεις,
να σκοτώσεις τον εαυτό σου;

1:15:12
O Δρ. Μπάλινγκερ μου είπε να εξασκούμαι.
1:15:17
Όλες οι πράξεις του
είναι μια άρνηση της κατάστασής του.

1:15:20
Δρ. Μπάλινγκερ, όποτε τον βλέπω,
1:15:22
έχω την εντύπωση ότι
δεν νοιάζεται αν ζήσει ή αν πεθάνει.

1:15:26
Ναι, το ξέρω.
Αλλά νομίζω ότι τον νοιάζει πολύ.

1:15:29
Εντάξει, θα περιορίσουμε
τους επισκέπτες του σε δύο.

1:15:32
Τζο, τι κρίμα που δενήσουνεκεί.
1:15:34
Στις 9:30 το πρωί,
πριν δημοσιευτεί καμία κριτική,

1:15:37
η ουρά στον Kινηματογράφο 1
περικύκλωνε το τετράγωνο. Το κοινό ξέρει.

1:15:44
'Εσπασε όλα τα ρεκόρ πρώτης μέρας.
Εννοώ, μεγάλο σουξέ.

1:15:51
Kαι οι τύποι στην Kαλιφόρνια...
Τα τηλεφωνήματα ήταν κάτι το απίστευτο.

1:15:55
''Συγχαρητήρια'' έλεγαν ''Kαλά κάνατε
και σας πήρε καιρό. Το άξιζε''.

1:16:00
Είπαν ''Kάθε δολάριο που βάλαμε
ήταν εκεί πάνω, στην οθόνη''.

1:16:05
Σου, λέω, σκοπεύουν να ξοδέψουν
$3,5 εκατομμύρια για διαφήμιση.

1:16:09
3,5 εκατομμύρια δολάρια. Συγγνώμη.
1:16:13
Το πιστεύεις; 3,5 εκατομμύρια δολάρια.
Αυτή η ταινία θα σπάσει τα ταμεία.

1:16:18
Θα σπάσει τα ταμεία.
1:16:22
Δες τις κριτικές.
Τις βλέπεις; Τζο, τα καταφέραμε.

1:16:27
Πού είναι οι κακές κριτικές;
1:16:29
Δεν υπάρχουν κακές.
1:16:31
Τζος...
1:16:33
Kάνα δυο λεπτολογούσαν λιγάκι.
Τις άφησα στο γραφείο.

1:16:37
Τζος, κάνε μου μια χάρη - μη μου τις δείξεις.
1:16:41
Ποτέ. Πώς ήταν οι τηλεοπτικές κριτικές;
1:16:44
Νομίζω πως πείσαμε τη Λέσλι Πέρι.
Στην προβολή, μου είπε ότι το λάτρεψε.

1:16:48
Μετά το θριαμβευτικό σκηνοθετικό επίτευγμα
του κ. Γκίντεον ''50 'ΟμορφαΚορίτσια, 50'',

1:16:54
που σάρωσε όλα ταβραβεία,
1:16:56
θαήθελα πολύ να αναφέρω ότι
η τελευταία του προσπάθεια ''Ο Κωμικός'',


prev.
next.