All That Jazz
prev.
play.
mark.
next.

:22:03
Hvala. OK, Michael. Zbogom.
:22:09
I ja sam malo iznenaðen.
Nije li to divno? Svi smo iznenaðeni.

:22:16
- Tko je to bio?
- Michael Graham.

:22:18
- Tko je Michael Graham?
- Plesaè iz moje baletne škole.

:22:21
Heteroseksualac ili homosekualac?
:22:23
Na što ciljaš?
:22:25
Želi li te povaliti ili
traži gospodina za sebe?

:22:30
On je heteroseksualac.
:22:33
I visok je.
:22:40
Michael Graham je vrlo visok.
:22:48
Jebiga!
:22:51
Kako se usuðuješ nazvati s
mog telefona nekoga tko nije homiæ?

:22:55
A tako.
Ti možeš izaæi s bilo kojom curom...

:22:59
Tako je. Mogu izaæi s bilo kojom curom.
:23:04
S tobom ostajem kod kuæe.
:23:06
Joe, nije fer... Prolila sam kavu...
:23:09
To nije u redu. Ništa nije u redu.
:23:15
Za nju imaš odreðena pravila.
:23:18
Da, znam.
:23:19
Sve dok to pali, zar ne?
:23:24
Tako je.
:23:24
Ne želim izaæi s Michaelom. Ne želim
taj sastanak. Nemamo o èemu prièati.

:23:30
Ne želim oèijukati,
ne želim varati i ne želim se svaðati.

:23:35
Hoæu te samo voljeti.
:23:51
Katie...
:23:55
Pokušavam ti dati sve što mogu.
:23:58
O, doista, daješ. Poklone, odjeæu...

prev.
next.