All That Jazz
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
Paule, sjedni tamo. Vrati se na 17.
:38:07
I...
:38:14
Zar nisi èula što sam rekao?
Ništa ne valja.

:38:17
Ne brini, Paule, uvijek to kaže,
za svaku pjesmu, u svakoj predstavi.

:38:23
Otkuda ti znaš što ja uvijek kažem?
:38:26
- Bolje bi bilo da izaðem.
- Nastavi svirati, Paule.

:38:31
Jedini razlog što ovo radim je tvoja
želja da glumiš tu glupu 24-godišnjakinju.

:38:37
Znala sam da æeš to prije ili kasnije reæi.
Misliš da sam prestara za tu ulogu.

:38:42
Pa, u krivu si.
:38:44
Mogu igrati 24-godišnjakinju,
a to æu i dokazati.

:38:48
Želiš odustati? Odustani.
:38:51
Ništa ne moraš za mene uraditi.
:38:54
Nemoj se samo zavaravati da
to radiš zbog mene i osjeæaja krivnje.

:39:01
Krivnje? Kakve krivnje?
:39:05
Što mi ni jedan jedini dan nisi bio vjeran.
:39:08
O, ta krivnja.
:39:11
Vjernost... Uvijek govoriš o vjernosti.
:39:15
Audrey,
zašto imaš tako loše mišljenje o meni?

:39:20
Osim toga,
otkud znam da si ti meni bila vjerna?

:39:24
- Znaš da jesam.
- Tako je, znam da jesi.

:39:28
- O, namjerno si to napravila.
- Da, jesam.

:39:31
Stalno si me èinio prezaposlenom.
Nisam ni imala priliku da te prevarim.

:39:36
Èemu ta opsjednutost vjernošæu?
:39:38
Zašto bi vjernost bila najveæa vrlina?
:39:42
Oprosti.
:39:43
Pa, puno je bolja od
:39:46
beznaèajnih avantura
u koje neprestano uletavaš.

:39:49
Sve te Stacy, te Victorije...
:39:52
Èak ni Michelle nisi uspio
prevariti u vezi Victorije.

:39:55
- Ispravi nogu.
- Ravna je da ravnija ne može biti.


prev.
next.