Apocalypse Now
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:00
През две места
можем да се озовем в реката.

:33:03
Тук и тук.
:33:05
Това са единствените две места,
за които съм сигурен.

:33:10
Това село е мъчно.
:33:13
Какво искате да кажете?
:33:15
Мъчно е.
Има тежка артилерия.

:33:18
Там загубих няколко
разузнавателни кораба.

:33:20
Какво е името
на това проклето село?

:33:25
Проклети азиатски имена,
всички звучат еднакво.

:33:29
Майк, ти знаеш всичко
:33:31
за тази точка при Вин Дин Драп?
:33:33
Това страхотен връх.
:33:35
Връх?
:33:36
Около 6 фута.
:33:38
Има и дълги
дясна и лява страна.

:33:41
Невероятно е.
Направо град - тръба.

:33:48
Защо не ми казахте
това преди?

:33:51
В цялата страна
няма свестни върхове.

:33:54
Това е проклетия
пролив на плажа.

:33:58
От там изстреляха
самия ад по нас .

:34:00
Това е точката на Чарли.
:34:03
Сър, можем да отидем там
призори.

:34:06
- Тогава има вятър откъм брега.
- Лодката може и да не се справи.

:34:11
Течението при устието на реката
може да е твърде плитко.

:34:15
По дяволите,
ще закараме лодката ви

:34:17
точно където я искате.
:34:18
Това е Въздушната кавалерия, синко.
Еър Мобил.

:34:22
Мога да удържа тази точка.
:34:24
Може да отидете навсякъде
нагоре по тази река,

:34:26
където ви харесва, капитане.
:34:28
По дяволите, 6 футов връх.
Ха ха!

:34:31
Искам да докарам един
артилерийски кораб обратно в дивизията.

:34:33
Ланс, тръгвай с Майк.
Вземете и една дъска.

:34:36
Вземи моята триметрова.
:34:38
Какво има, войнико?
:34:40
Много е опасно там.
Това е точката на Чарли.

:34:44
Чарли не сърфира!

Преглед.
следващата.