Apocalypse Now
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:46:02
Там има мини,
и там също!

1:46:04
И внимавай.
Проклетите маймуни да не те ухапят.

1:46:07
Уау. Това е красиво.
1:46:09
Дай я насам, към мен.
1:46:12
Аз съм американец.
1:46:14
Да! Американски цивилен.
Здрасти, янки.

1:46:17
Здрасти. Американец.
1:46:19
Американски цивилен.
Всичко е наред.

1:46:21
Имаш цигари.
Ето за това мечтаех.

1:46:25
Готвач...
1:46:26
Кой си ти?
1:46:28
А ти кой си?
1:46:34
Аз съм фоторепортер.
1:46:36
Отразявам войната от 64-та.
1:46:38
Бил съм в Лаос, Камбоджа, Нам.
1:46:46
Ще ти кажа едно нещо.
Тази лодка е пълен хаос.

1:46:50
Кои са тези хора?
1:46:52
Те си мислят че си дошъл да...
1:46:55
да ги отведеш.
Надявам се че това не е истина.

1:46:58
Кого да отведа?
1:47:01
Него!
Полковник Кърц.

1:47:05
Това са все негови деца, човече,
До където виждаш.

1:47:09
По дяволите човече, тук
всички сме негови деца.

1:47:12
Можем ли да говорим
с полковник Кърц?

1:47:16
Хей, човече,
с полковника не се говори.

1:47:21
Ти го слушаш.
1:47:23
Човекът ме просветли.
1:47:26
Той е поет-воин,
в класическия смисъл.

1:47:30
Искам да кажа, понякога
му казваш "здрасти".

1:47:33
Той просто те отминава.
Дори няма да те забележи.

1:47:36
И тогава изведнъж те сграбчва,
хвърля те в ъгъла, и казва,

1:47:39
"знаеш ли че 'ако'
е средната дума на 'живот'?

1:47:42
Ако можеш да се довериш на себе си
когато всички се съмняват в теб..."

1:47:45
Аз не мога...
Аз съм нищо.

1:47:47
Той е велик човек.
1:47:51
Трябваше да съм
чифт скапани щипки

1:47:54
дерящи по дъното на тихи морета.
1:47:57
Стой при лодката.
1:47:59
Не отивай без мен, окей?

Преглед.
следващата.