Apocalypse Now
prev.
play.
mark.
next.

:09:07
Išao sam na najgore
mesto na svetu,

:09:10
a toga još nisam
bio svestan.

:09:13
Nedeljama posle
i stotine milja dalje

:09:15
uzvodno po reci,
koja teèe kroz vojno

:09:17
kao glavni elektrièni kabl
:09:19
ukljuèen direktno
u Kurtza.

:09:24
Nije bilo sluèajno,
da sam morao da budem zaštitnik

:09:27
seæanja pukovnika
Waltera E. Kurtza

:09:29
ništa više nego što
sam bio opet u Saigonu.

:09:34
Ne postoji naèin kako
da isprièam njegovu prièu,

:09:36
a da ne isprièam svoju,
:09:38
i ako je njegova prièa
ustvari ispovest,

:09:41
tada je i moja.
:09:44
Uðite.
:09:45
Hvala, gospodine.
:09:46
Voljno.
:09:51
Želite cigaretu?
:09:54
Ne, hvala, gospodine.
:09:56
Kapetane, jeste li ikada pre videli
onog g. pre?

:09:59
Ne, gospodine.
:10:00
Upoznali generala
ili mene?

:10:02
Ne, gospodine.
:10:03
Ne lièno.
:10:06
Puno ste radili sami?
:10:08
Da, gospodine, jesam.
:10:09
U izveštaju kažete
da ste povezani s Com-Sec-om.

:10:13
Nisam ovlašten
da ragovaram o tome.

:10:24
Zar niste radili
za CIA i korporaciju I?

:10:29
Ne, gospodine.
:10:30
Zar niste izvršili atentat
:10:31
na vladinog
poreznika

:10:33
u provinciji Quang Tri
18. juna 1968?

:10:38
Kapetane?
:10:41
Gospodine, ne znam ništa
:10:42
o bilo èemu tome sliènom
:10:47
niti bih bio ovlašten
:10:50
da govorim o
takvoj operaciji,

:10:51
da ona
uopšte postoji, gospodine.


prev.
next.