Apocalypse Now
prev.
play.
mark.
next.

:19:04
Det burde ikke gjøre
noen forskjell for meg-

:19:08
-men det gjorde det.
:19:11
Faen.
:19:13
Å anklage en mann
for mord på dette stedet-

:19:15
-var som å skrive ut
fartsbøter på racerbanen.

:19:20
Jeg tok oppdraget. Hva i
helsike skulle jeg ellers gjøre?

:19:26
Men jeg visste ikke helt hva jeg
skulle gjøre nårjeg fant ham.

:19:42
Jeg ble fraktet nedover kysten
i en patruljebåt fra Marinen-

:19:46
-en slags patruljebåt av plast.
Et ganske vanlig syn på elvene.

:19:50
En bra måte å plukke opp
opplysninger og komme fram på -

:19:54
-uten å tiltrekke oppmerksomhet.
Greit. Jeg trengte luften og tiden.

:20:00
Det eneste problemet var
atjeg ikke ville være alene.

:20:06
Mannskapet var for
det meste bare guttunger.

:20:09
Rockere med en fot i grava.
:20:13
-Hvor gammel er du?
-Sytten.

:20:17
Maskinisten, som de kalte
Chef, var fra New Orleans.

:20:20
Han var for nervøs for Vietnam.
:20:23
Sannsynligvis for nervøs
for New Orleans også.

:20:26
Lance, ved 50 millimeteren, var en
kjent surfer fra strendene sør for L.A.

:20:30
Ved å se på ham skulle du tro at
han aldri hadde avfyrt et våpen.

:20:36
Clean.
:20:37
Mr. Clean var fra et eller annet
møkkahøl i South Bronx. Jeg tror-

:20:41
-det var lyset og all plassen i Vietnam
som fikk det til å gå rundt for ham.

:20:47
Så var det Phillips, sjefen.
:20:50
Det var mitt oppdrag, men du kan ta
deg faen på at det var sjefens båt.

:20:53
Det er to steder hvor det er dypt nok
til at vi kan gå inn i Nung-elva.

:20:58
De er begge heite, Charlie har dem.

prev.
next.