Apocalypse Now
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Ããã, da, domnule, am auzit numele.
:12:04
O...Doamne.
:12:06
Ofiþer de Operaþiuni Speciale, Forþele Speciale Unitatea a 5-a.
:12:09
Luke, vrei sã dai drumul la bandã
:12:11
pentru domnul cãpitan, te rog?
:12:12
Ascultã cu atenþie.
:12:18
Orele 0430. Sectorul Peter Victor King.
:12:21
Ãsta a fost monitorizat din Cambodgia.
:12:24
A fost confirmatã ca fiind vocea colonelului Kurtz.
:12:27
Am urmãrit un melc
:12:31
cum se târa de-a lungul tãiºului...
:12:33
unei lame de brici.
:12:37
Ãsta e visul meu.
:12:40
Ãsta e coºmarul meu.
:12:45
Se târãºte... se despicã...
:12:48
de-a lungul tãiºului...
:12:51
unei lame de brici...
:12:56
ºi supravieþuieºte.
:13:00
Transmisiunea 11 recepþionatã 68 pe 30 Decembrie,
:13:03
orele 0500,
:13:05
sectorul Zulu King.
:13:08
Trebuie sã îi omorâm.
:13:10
Trebuie sã îi incinerãm.
:13:13
Porc dupã porc,
:13:15
vacã dupã vacã...
:13:19
sat dupã sat,
:13:21
armatã dupã armatã,
:13:23
ºi ei mã numesc asasin.
:13:26
Cum îi spui
:13:28
când asasinii îi fac asasini pe asasini?
:13:32
Mint.
:13:33
Ei mint ºi noi trebuie sã fim milostivi
:13:36
cu aceia care mint.
:13:38
Acei...
:13:43
Îi urãsc.
:13:46
Chiar îi urãsc.
:13:53
Walt Kurtz a fost unul dintre cei mai de seamã ofiþeri
:13:56
pe care þara asta i-a avut.
:13:58
Era sclipitor.

prev.
next.