Apocalypse Now
к.
для.
закладку.
следующее.

:09:02
-Я плохо себя чувствую.
-Капитан?

:09:07
Дейв, помоги мне его поднять.
:09:10
Вставайте, капитан. Примите душ.
:09:13
-Ну давайте, соберитесь.
-Придётся самим его в душ тащить.

:09:15
Всё в порядке, капитан.
Вам нужно принять душ.

:09:18
Стойте прямо, капитан.
:09:31
Я летел в самое ужасное место
на земле,

:09:34
но пока не знал об этом.
:09:37
Расстояние марш-броска в несколько
недель через джунгли, сотни

:09:40
километров вдоль реки - линия огня,
точно оголённый провод,

:09:43
который засунули в розетку.
:09:48
Не случайно, что именно мне предстояло
:09:51
выйти на полковника Уолтера Е.Куртца...
:09:54
Каждое возвращение после задания
в Сайгон уже не было случайным.

:09:58
Рассказать о нём невозможно,
не рассказав о самом себе,

:10:02
Его история похожа на исповедь,
как, впрочем, и моя.

:10:05
Капитан Уиллард по вашему приказу прибыл.
:10:08
-Хорошо. Заходите.
-Спасибо, сэр.

:10:11
-Прошу.
-Генерал.

:10:16
Хотите курить?
:10:19
Нет, спасибо, сэр.
:10:21
-Капитан Уиллард, вы видели этого
человека раньше?
-Нет, сэр.

:10:26
-Со мной и с генералом вы тоже незнакомы?
-Нет, сэр.

:10:29
Лично не знаком.
:10:31
-Вы часто работаете в одиночку,
капитан, не так ли?
-Да, сэр.

:10:35
Ваши рапорты нечасто попадали
к нам в контрразведку.

:10:38
Эти операции и их обсуждение
не в моей компетенции.

:10:51
Вы никогда не работали на ЦРУ
и его структуры?

:10:55
Нет, сэр.
:10:57
Вы не участвовали в покушении
на правительственного сборщика налогов,


к.
следующее.