Apocalypse Now
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

2:07:01
kot veter v suhi travi..."
2:07:04
O, je tam zunaj.
2:07:06
Res je tam zunaj.
2:07:09
"Oblika brez forme..."
2:07:12
"senca brez barve.
2:07:14
"Paralizirana sila...
2:07:18
kretnja brez gibanja."
2:07:19
Veš, kaj èlovek govori?
2:07:22
Ali veš?
2:07:24
To je dialektika.
2:07:26
To je zelo
preprosta dialektika -

2:07:28
Ena skozi devet.
2:07:30
Brez mogoèe, brez domnevno,
brez ulomkov.

2:07:32
Ne moreš potovati po vesolju.
2:07:33
Ne moreš v vesolje
brez ulomkov.

2:07:36
Na èem boš pristal?
1/4, 3/8?

2:07:38
Kaj boš storil.
2:07:40
ko boš šel iz
tukaj na Venero?

2:07:42
To je dialektièna fizika.
2:07:44
Dialektièna logika
je samo ljubezen in sovražtvo.

2:07:46
Ali koga ljubiš
ali pa ga sovražiš.

2:07:54
Tako se ta jebeni
svet konèa.

2:07:57
Poglej to jebeno sranje,
v katerem smo, èlovek!

2:08:00
Ne s hrupom...
cmera.

2:08:02
In s cmerjenjem
se jebeno loèujem, jack.

2:08:34
Na reki
2:08:36
sem mislil, da bom tisto
minuto, ko ga bom videl,

2:08:39
vedel, kaj storiti.
2:08:40
Vendar se to ni zgodilo.
2:08:43
Bil sem tam z njim tri dni
2:08:46
nezastražen.
2:08:47
Bil sem prost.
2:08:49
Vendar je vedel,
de ne bom šel nikamor.

2:08:52
Veè je vedel o tem,
kaj naj bi jaz storil,

2:08:55
kot sem vedel jaz.

predogled.
naslednjo.