Being There
prev.
play.
mark.
next.

1:24:16
A fost foarte destept,
le-a vorbit ca unor copii, ca sa inteleaga.

1:24:20
Da? Eu nu inteleg ce cauta
la resedinta Jennings.

1:24:25
Ce ascundea cand ne-a facut figura aia?
1:24:28
Ce facea? Si de ce?
1:24:31
Cine stie? Poate ca e la mijloc si guvernul.
1:24:37
Stii...
1:24:39
m-a facut de ras.
1:24:41
- Stii ce inseamna asta?
- Nu.

1:24:44
Ca s-a ales praful de viitorul meu politic.
1:24:48
lisuse, gandul ca-mi voi petrece
toata viata ca avocat...

1:24:52
Ei bine...
1:24:53
...e tare deprimant. Dumnezeule...
1:24:56
era sa uit.
Johanna incepe sa creada ca se intampla ceva.

1:25:00
Sid, fii rezonabil. Am fost peste tot.
1:25:03
- Nu mai am unde sa caut.
- Mai incearca.

1:25:06
Sigur, mai incerc. Unde? Nu a ramas nimic.
1:25:10
Parca Gardiner nici n-ar fi existat.
1:25:12
Mai incearca.
1:25:14
Sid, n-are rost.
1:25:16
Am spus sa mai incerci.
1:25:19
Du-te naibii! Incearca tu. Eu renunt.
1:25:38
- Va salut.
- Buna dimineata, d-le presedinte.

1:25:40
- Nu avem informatii...
- Nu asta am cerut.

1:25:43
...dinaintea aparitiei lui Gardiner in casa Rand.
1:25:45
Informatia asta dateaza de o zi si jumatate.
1:25:48
- Vreau dosarul standard.
- Bine, sefule.

1:25:52
Unde e?
1:25:55
Da, sefule.
1:25:56
Kaufman, ce naiba tot spui?
1:25:59
FBI-ul are niste date, dar nu sunt importante.

prev.
next.