Escape from Alcatraz
prev.
play.
mark.
next.

:17:03
intr-o celula individuala.
:17:08
Spre deosebire de predecesorii mei,
:17:10
guvernatorii Johnson si Blackwell,
:17:13
Nu am programe de buna conduita.
:17:16
Nu am consiliul detinutilor.
:17:20
Detinutii nu au nimic de spus
despre ceea ce au de facut.

:17:24
Ei fac ce li se spune.
:17:27
Nu iti este permis
:17:29
sa ai ziare
sau reviste cu stiri.

:17:33
Cunostintele despre lumea de afara
este ceea ce va spunem noi.

:17:41
Din aceasta zi incolo,
:17:44
lumea ta va consta in ceea ce
se intampla in aceasta cladire.

:17:51
Te evi rade odata pe saptamana.
:17:54
Vei face du de doua ori pe saptamana.
:17:57
Iti vei taia parul o data pe luna.
:18:02
Acum, privilegiile tale.
:18:06
Poti sa vorbesti, poti sa muncesti.
Alte institutii iti dau degeaba munca,

:18:10
dara aici este un privilegiu
pe care ti-l castigi.

:18:13
Iti promit ca este un privilegiu
pe care il vei vrea.

:18:18
Vizitatori -
iti sunt permisi doi pe luna.

:18:21
Ei nu pot fi fosti detinuti ai acesteia
sau oricare alta inchisoare federala.

:18:26
Toate numele pe care le vei trimite
vor fi cercetate cu atentie de FBI.

:18:32
Ce nume ai in minte?
:18:38
Nu ma pot gandi la nici unul pe nepregatite.
:18:43
Membri ai familiei?
:18:46
Nici unul, nu am familie.
:18:52
Alcatraz este o inchisoare de
securitate maxima.

:18:58
cu foarte putine privilegii.

prev.
next.