Hair
prev.
play.
mark.
next.

1:15:03
Mit ácsorogsz ott?
1:15:13
És ki az ott?
1:15:15
Mit csinálsz itt?
Gyertek.

1:15:17
- Azt mondtam gyere velem.
- Hallottalak.

1:15:19
Azt kérdeztem ki az a nõ?
1:15:24
- Az én Lafayettem nõje vagy?
- Nem vagyok többé Lafayette.

1:15:28
- Ne zaklasd õket, rendben?
- Mit csináltál a hajaddal?

1:15:31
Ne foglalkozz vele.
Csak menjetek haza.

1:15:37
Az az õ gyereke?
1:15:41
- Ne foglalkozz vele.
- Az a te gyereked?

1:15:47
Úgysem értenéd.
1:15:51
Mi van?
A te gyereked, vagy sem?

1:15:54
Miféle kérdés ez?
1:15:55
Talán igen, talánn nem.
1:15:58
Micsoda?
1:15:59
Tudtam, hogy úgysem értenéd.
Semmit sem értesz.

1:16:02
Minden tértek.
Csak magyarázd meg.

1:16:05
Érted a kozmikus öntudatod,
és az efféle dolgokat?

1:16:08
Na, hát arról beszélek neked, bébi.
1:16:10
Amirõl én beszélek az a fiatalabbik
Lafayette, aki a te gyereked.

1:16:14
Csak azt akartam tudni,
hogy az is a te gyereked e?

1:16:23
Ne foglalkozz vele.
Gyere!

1:16:25
- Hová megyünk?
- Elviszlek a buszhoz.

1:16:27
- Haza mész.
- Nem akarok hazamenni!

1:16:31
Hazamentek.
Megértettél?

1:16:34
- Veled akarok maradni.
- Nem lehet.

1:16:37
- Miért nem?
- Mert nem lehet, és kész.

1:16:45
Nézd, egy barátunk bajban van,
és most segítenünk kell neki.

1:16:49
Bébi, ez minden, amit tudnod kell.
Miért nem mentek haza?

1:16:53
Soha nem mondtam, hogy ne segíts
a barátaidnak, Lafayette.

1:16:56
A francba, asszony!
Nem vagyok Lafayette!

1:16:59
Basszameg!
Hát semmit nem tudsz megjegyezni?


prev.
next.