Kramer vs. Kramer
prev.
play.
mark.
next.

:14:04
Osim toga, tost
je uvijek presavijen.

:14:06
U najboljim restoranima je presavijen.
:14:10
Tako imaš više zalogaja.
:14:13
I dok se to peèe,
tata æe si skuhati kavu.

:14:16
Da li se dobro zabavljaš?
:14:18
Ne sjeæam se kada sam se
tako dobro zabavljao.

:14:23
Tata æe sebi skuhati kavu.
:14:25
To je previše.
Ne, volim jaku.

:14:27
Mama je uvijek napravi preslabu.
:14:31
Mogu li dobiti malo
soka od naranèe?

:14:34
Naravno. Jedan sok stiže za maloga.
:14:39
Tata, gori!
:14:41
Što je?
Gori.

:14:44
Jebiga. Bog te jebo!
:14:50
Sranje.
:14:54
Samo polako.
Sve je u redu. Sjajni smo.

:14:58
Samo...
:15:00
Samo polako.
Ništa nije.

:15:07
Što je?
Ruka ti je sva znojna.

:15:09
Kada se mama vraæa?
Uskoro, rekao sam ti.

:15:11
Hoæe li me ona pokupiti?
Vjerojatno. Ako ne ona, ja æu.

:15:15
Što ako zaboraviš?
Neæu.

:15:17
Što ako te pregazi kamion?
Mama æe te pokupiti.

:15:20
Gospoðice! Koji ste vi razred?
Prvi.

:15:23
Ovo je Billy Kramer.
On je u prvom razredu.

:15:25
Pobrinite se za njega.
Moram naæi taksi. Kasnim. Taksi!

:15:28
Taksi!
:15:32
Èestitam za ‘Mid-Atlantic’.
Hvala.

:15:35
Èestitam.
Je li stiglo natrag od retušera?

:15:39
Odliène vijesti, Ted.
Hvala puno.

:15:41
Dobro jutro.
11:00, sastanak sa ‘Airwick’...

:15:44
Gdje su stvari od retušera?
Evo, ovdje.

:15:48
Je li moja žena zvala?
Ne.

:15:49
Moraš otkazati ‘Airwick’ u 11:30.

prev.
next.