Life of Brian
prev.
play.
mark.
next.

1:21:15
Det er ikke så sIemt, når man først
er oppe. BIiver du reddet?

1:21:20
- Det er Iidt veI sent, ikke?
- Nej, vi har et par dage her.

1:21:25
Masser af mennesker bIiver reddet.
1:21:28
Min bror pIejer at redde mig, hvis
han kan nå det meIIem dameskørter.

1:21:33
En rigtig Iidermås. Op og ned,
Iigesom det assyriske imperium.

1:21:42
- Nå, er din famiIie kommet?
- Reg!

1:21:45
- Hej, broder Brian.
- GudskeIov, I kom.

1:21:49
Først viI jeg påpege,
at vi ikke er en redningskomité.

1:21:53
Jeg er bIevet bedt om at opIæse denne
erkIæring på bevægeIsens vegne.

1:21:58
''Vi, FoIkefronten fra Judæa,
repræsentanter i parentes, -

1:22:02
- udtrykker hermed vores broderIige
og søsterIige hiIsner tiI dig -

1:22:06
- her ved indgangen
tiI dit martyrium.''

1:22:09
'' Din død bIiver en miIepæI i kampen
for fædreIandet mod undertrykkerne -

1:22:16
- bortset fra dem,
der har med afIøb, medicin, veje, -

1:22:19
- huse, skoIer og vinavI at gøre,
og andre, -

1:22:23
- som jøder af begge køn
og hermafroditter drager nytte af.''

1:22:27
'' Underskrevet på FFJ's vegne ...''
1:22:31
Jeg beundrer din indsats her
i denne for dig så svære tid.

1:22:38
- Reg, hvad ...
- FarveI, Brian. Og tak.

1:22:44
- Op med humøret, knægt.
- GIimrende arbejde, Brian.


prev.
next.