Life of Brian
prev.
play.
mark.
next.

:38:02
Stvarno?
Kako se zvao?

:38:05
Vragolanus Maksimus.
:38:11
Centuvione, imate li ikog s
takvim imenom u Vašem gavnizonu?

:38:15
Pa, ne, gospodine.
:38:17
Dakle, zvuèite vlo sigurno.
Jeste li pvovjevili?

:38:20
Pa, ne gospodine.
Mislim da je to šala.

:38:24
Kao, ovaj, Glupius Budalus,
ili Velikus Pimpekus, gospodine.

:38:30
Što je smiješno oko
Velikus Pimpekusa?

:38:34
Pa to je posprdno ime, gospodine.
:38:37
Ja imam jako dobvog pvijatelja u
Vimu pod imenom Velikus Pimpekus.

:38:43
Tišina!
Kakva je ovo dvskost!?

:38:46
Vi æete jako bvzo dospjeti
u školu za gladijatove...

:38:49
...ako se budete tako
bezobvazno ponašali.

:38:51
Mogu li iæi sad gospodine?
Aaa!

:38:54
Èekajte dok Velikus
Pimpekus èuje za ovo!

:38:57
Dobvo! Odvedite ga!
:39:00
Ali gospodine, on...
:39:02
A ne! Hoæu da se veæ slijedeæi
tjedan bovi s vazbješnjelim zvijevima.

:39:03
Razumijem!
Hajde...

:39:10
Neæu da mi neki
legionavi zafvkavaju pvijatelje.

:39:16
Bi li se još
tko kikotao...

:39:21
...kad spomenem
svojeg pvijatelja...

:39:24
...Velikusa...
:39:28
...Pimpekusa?
:39:33
A ti? Smatraš li
da je uvnebesno...

:39:39
...kad kažem...
:39:43
...Velikus...Pimpekus?

prev.
next.