Life of Brian
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Ti mind különbözõek vagytok!
1:07:02
Igen, mi mind különbözõek vagyunk!
1:07:06
- Én nem.
- Psszt!

1:07:08
Mindent magatoknak kell megoldanotok.
1:07:12
Igen, mindent magunknak kell megoldanunk!
1:07:18
Pontosan.
1:07:19
Mondjad még!
1:07:21
Nem! Épp ez a lényeg!
Ne hagyjátok, hogy megmondják, mit csináljatok!

1:07:25
Különben...
Jaj, ne!

1:07:28
Elég volt. Elég volt.
1:07:30
Ó, ez nem volt egy perc!
1:07:34
- De igen, annyi volt!
- Nem, nem volt annyi!

1:07:39
Hagyjátok abba! Menjetek!
1:07:42
- Elnézést?
- Igen?

1:07:44
- Mondd csak, te szûz vagy?
- Már megbocsáss.

1:07:49
Ezt ne vedd indiszkréciónak, de te szûz vagy?
1:07:53
Szóval nálad ez nem indiszkréció?
1:07:56
Akkor mit kérdezel, ha indiszkrét akarsz lenni?
1:07:59
Menj a francba!
1:08:02
- Õ szûz.
- Igen , természetesen.

1:08:10
Jó reggelt, Megváltó.
1:08:22
Tedd rám gyorsan a kezed!
1:08:24
Ne lökdössétek a kiválasztottat, kérlek!
1:08:27
Ne lökdösd a babát a Megváltó arcába,
majd késõbb megáldja!

1:08:32
Nem néznéd meg a nejem?
1:08:36
Attól tartok várnod kell.
1:08:37
Megbeszélésre kell mennünk.
1:08:39
A leprások álljanak sorba.
1:08:42
Az én mostohatesóm a gathi expolgármester!
1:08:45
Brian, bemutathatom azt az új embert, aki
megszerzi nekünk a hegyet vasárnapra?

1:08:49
Ne lökdössõdjetek!
Kicsit halkabban, ha lehet!

1:08:54
Azok az ördögtõl megszállottak próbáljanak
a bõrükbe férni!

1:08:59
Azoknak a halhatatlanoknak ott hátul
még várniuk kell egy kicsit.


prev.
next.