Life of Brian
prev.
play.
mark.
next.

1:08:02
- Õ szûz.
- Igen , természetesen.

1:08:10
Jó reggelt, Megváltó.
1:08:22
Tedd rám gyorsan a kezed!
1:08:24
Ne lökdössétek a kiválasztottat, kérlek!
1:08:27
Ne lökdösd a babát a Megváltó arcába,
majd késõbb megáldja!

1:08:32
Nem néznéd meg a nejem?
1:08:36
Attól tartok várnod kell.
1:08:37
Megbeszélésre kell mennünk.
1:08:39
A leprások álljanak sorba.
1:08:42
Az én mostohatesóm a gathi expolgármester!
1:08:45
Brian, bemutathatom azt az új embert, aki
megszerzi nekünk a hegyet vasárnapra?

1:08:49
Ne lökdössõdjetek!
Kicsit halkabban, ha lehet!

1:08:54
Azok az ördögtõl megszállottak próbáljanak
a bõrükbe férni!

1:08:59
Azoknak a halhatatlanoknak ott hátul
még várniuk kell egy kicsit.

1:09:02
A bûnbe esett nõk sorakozzanak fel arccal a fal felé!
1:09:07
Brian? Brian, fantasztikus voltál.
1:09:12
Azért te sem voltál rossz.
1:09:14
Nem! Amit az elõbb mondtál, az egészen rendkívüli.
1:09:17
Mi? Ja, az? Igen ?
1:09:19
Nincs szükségünk vezetõkre, igazad van.
1:09:21
- Reg már túl régóta uralkodik rajtunk.
- Hát igen, de...

1:09:24
- Ki kellett mondani és te kimondtad, Brian.
- Te nagyon vonzó vagy.

1:09:28
Ez a mi forradalmunk. Együtt valósíthatjuk meg.
1:09:31
- Azt hiszem... azt hiszem...
- Mind mögötted állunk , Brian!

1:09:34
- A forradalom a te kezedben van!
- Mi?

1:09:37
Egyáltalán nem erre gondoltam!
1:09:40
Te most kurvára le vagy tartóztatva.
1:09:43
Vigyétek!
1:09:51
Hagyd abba!
1:09:55
- Hát, Blájen, te aztán "lendesen" "lászedtél" minket!
- Mi?


prev.
next.