Life of Brian
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:44:02
Sim, está escrito
no livro de Cyril...

:44:17
Quanto é, rápido?
É para a minha esposa.

:44:19
- Oh, uh, 20 moedas.
- Está bem.

:44:22
- Como?
- Aqui está.

:44:24
- Espere um minuto.
- O quê?

:44:26
- Deveria regatear.
- Não, não, tenho que ir.

:44:29
- Como não?
- Não tenho tempo.

:44:31
- Bom, então devolva.
- Não, não, eu já paguei.

:44:33
- Burt, este não quer regatear.
- Não quer regatear?

:44:36
Tudo bem.
É mesmo preciso?

:44:39
- Quero 20 moedas.
- Eu acabei de lhe dar 20 moedas.

:44:41
Está a querer dizer que
não vale 20 moedas?

:44:44
- Veja a qualidade!
- Dou 19, então.

:44:47
- Não está a fazer isto bem.
- Como?

:44:49
- Não está bem, isto não vale 19.
- Acabou de dizer que valia 20.

:44:53
Oh, céus, oh, céus.
Vamos, regateie.

:44:55
- Muito bem, dou 10.
- Assim está melhor.

:44:58
Dez moedas?
Está a insultar-me.

:45:00
Eu, com uma pobre avó
quase morrendo? Dez moedas?

:45:03
- Muito bem, dou 11.
- Já está a tomar-lhe o jeito.

:45:05
Disse Onze?
Custou-me 12. Quer arruinar-me?

:45:10
- Dou 17 moedas?
- Não, não.

:45:12
- Então 18.
- Não, não, tem que dizer 14.

:45:15
- Está bem, dou 14.
- Catorze? Está a brincar?

:45:18
- Foi o que me mandou dizer!
- Meu Deus.

:45:20
Diga-me o que devo dizer!
:45:22
- Ofereça-me 14 moedas.
- Dou-lhe 14 moedas.

:45:24
- Catorze moedas por isto?
- Quinze!

:45:27
Dezassete. Última oferta.
Não vou baixar mais.

:45:30
- Dezasseis.
- Feito.

:45:32
Foi bom negociar consigo.
:45:34
- Leve isto também.
- Obrigado mas não quero isso.

:45:37
- Burt.
- Tudo bem, eu levo isso.

:45:39
- E onde estão as 16 moedas?
- Acabei de lhe dar 20.

:45:42
- Está bem, então devo lhe quatro.
- Exacto.

:45:45
- Estão aqui algures.
- Fique com elas, pela trepadeira.

:45:47
Quatro moedas?
Por essa trepadeira?

:45:50
Olhe bem para ela!
Vale pelo menos dez.

:45:53
- Deu-me de graça.
- Sim, mas vale dez.

:45:56
Está bem, está bem.

anterior.
seguinte.