Life of Brian
к.
для.
закладку.
следующее.

:45:01
- Хорошо, я дам тебе 11.
- Теперь ты ухватил.

:45:04
Я тебя верно расслышал? Одиннадцать?
Это стоило мне 12. Хочешь разорить?

:45:08
- Семнадцать?
- Нет, нет, нет. Семнадцать.

:45:11
- Восемнадцать.
- Нет. Сейчас ты переходишь к 14.

:45:13
- Хорошо, я дам тебе 14.
- Четырнадцать? Ты шутишь?

:45:16
- Но это ты заставил меня так сказать!
- О, дорогой мой.

:45:18
Ну скажи же, что мне говорить,
пожалуйста!

:45:21
- Предлагай мне 14.
- Я дам тебе 14.

:45:23
- Он предлагает мне 14 за это!
- Пятнадцать!

:45:26
Семнадцать. Мое последнее слово.
Ни пенни меньше, хоть убей меня.

:45:29
- Шестнадцать.
- По рукам.

:45:32
С тобой хорошо вести дела.
:45:33
- Я добавлю еще и это.
- Я не хочу это, но спасибо.

:45:35
- Барт.
- Хорошо, хорошо.

:45:38
- Так, где 16, что ты мне должен?
- Я же дал тебе 20.

:45:40
- Верно. Значит, я должен тебе четыре.
- Да, отлично.

:45:43
- Где-то они у меня были.
- Это четыре за твою бутылку.

:45:47
Четыре? За бутылку из тыквы?
:45:49
Взгляни на нее! Она стоит десять,
и ни шекелем меньше.

:45:51
- Ты же дал мне ее просто так.
- Да, но она стоит десять.

:45:55
Хорошо, хорошо.
:45:59
Нет, нет, нет.
Она не стоит десять.

:46:01
Тебе положено спорить:
"Десять за это? Ты сумасшедший".

:46:07
Ну, конечно.
Все время кто-нибудь сбегает.

:46:11
- Даниель.
- Даниель.

:46:12
- Джоб.
- Джоб.

:46:15
- Джошуа.
- Джошуа.

:46:17
- Джадес.
- Джадес.

:46:19
- И Брайен.
- И Брайен.

:46:22
Я предлагаю считать всех
семерых экс-братьев...

:46:26
погибшими мученической смертью
ради общего дела.

:46:29
- Я поддерживаю это, Редж.
- Спасибо, Лоретта. На голосование.

:46:33
Братья, пусть неудача
не собъет нас с ног.

:46:37
Полная катастрофа -
:46:40
это только начало!
:46:42
Их великолепная смерть
объединит нас в...

:46:45
Внимание!
:46:57
Привет?
:46:59
Маттиас?

к.
следующее.