Life of Brian
к.
для.
закладку.
следующее.

1:12:02
Сэр, хм, у нас нет Роджера, сэр.
1:12:04
- Что?
- У нас нет никого с этим именем, сэр.

1:12:06
Ах. У нас нет "Воджера".
1:12:13
Ладно, тогда как насчет
"Водевика"?

1:12:15
Да! Прости "Водевика"!
Прости "Водевика"!

1:12:20
"Центувион",
почему они так хихикают?

1:12:25
Еврейские шуточки, сэр.
1:12:29
Они... "двазнят" меня?
1:12:34
О, нет, сэр.
1:12:37
"Пвеквасно"!
Я "пвощаю" "Водевика"!

1:12:42
Сэр, Родерика у нас тоже нет.
1:12:44
- "Воджера" нет, "Водевика" нет.
- Простите, сэр.

1:12:47
Кто этот "Водж"... кто этот "Водевик",
что вы за него "пвосите"?

1:12:52
Он "вазбойник"!
1:12:54
И "вастлитель"!
1:12:58
И обманщик!
1:13:02
- Кто этот "пвесловутый" "пвеступник"?
- У нас его нет, сэр.

1:13:07
У нас есть вообще кто-нибудь
в "тювьме"?

1:13:09
- Да, сэр. У нас есть Самсон.
- Самсон?

1:13:11
Самсон Саддукейский Душитель, сэр.
Силус Ассирийский Убийца.

1:13:16
Несколько мятежных писцов
из Кейсарии.

1:13:19
- Хм, 67...
- Дай мне "фкафать" им.

1:13:22
- О, нет...
- Да, славная идея, Биггус.

1:13:25
Горофане, у наф ефть
Фамфон Фадукефкий Дуфитель,

1:13:29
Филуф Аффирифкий Убийфа,
1:13:32
Нефкоко мятефных пиффоф
иф Кейфарии.

1:13:35
Следующий.
1:13:38
- Распятие?
- Да.

1:13:40
Хорошо. За дверь, выстраиваемся
слева, один за другим.

1:13:43
- Тюремщик...
- Извините. Тут произошла ошибка.

1:13:46
- Один момент, ладно?
- Тюремщик, сколько уже прошло?

1:13:50
Что?
1:13:51
Сколько мимо нас прошло?
1:13:55
- Что?
- Вввввы должны...

1:13:58
Ггггггговорить чуть громче, сэр.

к.
следующее.