Life of Brian
к.
для.
закладку.
следующее.

1:16:06
Партия на распятие.
1:16:09
Доброе утро. На нас будут смотреть,
когда мы пойдем через город,

1:16:13
так что давайте не подводить
друг друга.

1:16:15
Держите прямую линию, три корпуса
между вами и передним человеком...

1:16:18
и хороший устойчивый темп.
1:16:20
Кресты - на левом плече,
1:16:22
и если вы будете держать
перекладины, как положено,

1:16:24
то доберетесь на место
в мгновение ока.

1:16:27
Пожалуйста, центурион.
1:16:29
Партия на распятие...
Там, ждать!

1:16:33
Партия на распятие,
с левой, шагом марш!

1:16:43
Вы, счастливые ублюдки!
1:16:46
Вы, счастливые, везучие ублюдки!
1:16:58
Позволь мне взвалить на себя
твое бремя, брат.

1:17:01
О, спасибо.
1:17:05
Эй, что это ты делаешь?
1:17:07
- Это не мой крест.
- Заткнись и иди с этим!

1:17:13
Что, поимели тебя, приятель?
Это преподаст тебе урок.

1:17:17
Ладно.
1:17:20
Я собираюсь дать вам
еще один шанс.

1:17:22
Я больше не хочу слышать
ни "Вувима",

1:17:26
ни "Веджинальда",
1:17:29
ни "Вудольфа Квасноносого
Вейнджева".

1:17:32
- Ни Спенсера Трэйси!
- Или мы не освободим никого!

1:17:35
- Освободите Брайена!
- О, да. Отличное имя.

1:17:39
"Пвости" "Бвайена"!
"Пвости" "Бвайена"!

1:17:44
"Пвеквасно". Значит, так.
1:17:46
- Сэр, мы, э, у нас есть Брайен, сэр.
- Что?

1:17:48
Вы только что послали его
на распятие, сэр.

1:17:51
Подождите, подождите.
У нас есть "Бвайен"!

1:17:54
- Идите и "отствочьте" "пвиговов",
немедленно.
- Да, сэр.

1:17:59
"Пвеквасно".

к.
следующее.