Life of Brian
к.
для.
закладку.
следующее.

1:19:02
Так.
1:19:02
Это предложение прошло
при одном воздержавшемся.

1:19:04
Предлагаю идти без суматохи.
Могу я поддержать кандидатуру для...

1:19:07
- Давайте просто пойдем.
- Да.

1:19:20
О, нет!
1:19:24
- Проклятые римляне!
- Смотри у меня!

1:19:27
Там еще осталось несколько крестов.
1:19:30
Вверх, Большой Нос.
1:19:33
- Я еще достану тебя, ты, ублюдок.
- О, да?

1:19:35
- О, да. Не беспокойся.
У меня хорошая память на лица.
- Нет?

1:19:39
Предупреждаю, я так тебе врежу,
ты, римский мерзавец!

1:19:43
Заткнись, ты, еврейская мразь!
1:19:45
Кого ты назвал евреем?
Я не еврей!

1:19:48
- Я самаритянин!
- Самаритянин?

1:19:50
Предполагалось,
что это еврейский участок.

1:19:52
Это не важно.
Вы все умрете через день-два!

1:19:56
Это, может, не важно для тебя,
римлянен, но это безусловно
важно для нас, не так ли, дорогая?

1:19:59
- О, разумеется!
- По условиям римской оккупации,

1:20:03
мы имеем право быть распятыми
на чисто еврейском участке.

1:20:06
Фарисеи отдельно от саддукеев.
1:20:08
И шведы отдельно от уэльсовцев!
1:20:11
Хорошо, хорошо.
Мы скоро это уладим.

1:20:16
Поднимите руку, кто не хочет
быть распятым здесь.

1:20:21
Так. Следующий!
1:20:23
- Слушайте, это не мой крест.
- Что?

1:20:25
Это не мой крест.
Я просто взял его подержать у кого-то.

1:20:28
Просто ложись.
Я не могу тратить на это весь день.

1:20:30
Конечно, но... Смотрите...
Я ненавижу беспокоить по пустякам...

1:20:32
Нет, ты смотри. У нас трудный день.
Вас тут 140.

1:20:36
- Он еврей?
- Ты замолчишь?

1:20:38
Мы не хотим больше
никаких самаритян рядом.

1:20:40
- Заткнись!
- Но вы снимите меня, если он вернется?

1:20:44
Да, да.
Мы снимем тебя. Следующий.

1:20:46
Вы не должны делать этого.
Вы не должны отдавать приказ.

1:20:49
А я люблю отдавать приказы.

к.
следующее.