Life of Brian
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:47:09
Merhaba?
:47:11
Matthias?
:47:13
Reg?
Git buradan.

:47:17
Reg, benim. Brian.
:47:19
Defol!.
Git buradan.

:47:21
Stan!
Defol.

:47:23
Evet defol.
Tozol.

:47:27
Lanet!
:47:30
Geliyor.
:47:36
Bu sýrada Obadiah
kitabýnda yazar ki,

:47:40
bir adam hem kendi hem yeðeninin
eþeðini döver.

:47:48
Gözlerim zayýf.
Göremiyorum.

:47:51
Sen Matthias mýsýn?
Evet.

:47:53
Yasadýþý terörist örgüt üyesi olan
Halkýn Öncü Yahudileri

:47:56
için çalýþan Nasýralý Brian'ý sakladýðýna
dair duyum aldýk.

:47:59
Ben mi?Hayýr.
Ben yalnýzca zavallý yaþlý bir adamým.

:48:02
Kanun kaçaklarý ile
uðraþamam.

:48:04
Bacaklarým bembeyaz.
Kulaklarým sýfýr.

:48:06
Gözlerim yaþlý ve bükük.
:48:08
Sus!
Aptal adam.

:48:10
Gardiyanlar, evi arayýn.
:48:22
Aranan bir kaçaðý
saklamanýn cezasýnýn..

:48:25
Roma kanunlarýna göre
ne olduðunu biliyor musun?

:48:27
Hayýr.
Çarmýha gerilmek.

:48:29
Oh.
:48:31
Tatsýz mý?
Daha kötüsü de olabilirdi.

:48:34
Ne demek "Daha
kötüsü olabilir"?

:48:37
Býçaklanabilirsin.
:48:39
Býçaklanmak mý? Bir saniye sürer.
Çarmýh saatler sürer.

:48:42
Yavaþ ve korkunç
bir ölüm,

:48:45
En azýndan açýk
havada yapýlýyor.

:48:49
Çok garipsin.
:48:58
Hayýr efendim.
Birþey bulamadýk.


Önceki.
sonraki.