Life of Brian
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:00
Devrim senin ellerinde.
Ne?

1:07:03
Hayýr, benim demek istediðim
bu deðildi!

1:07:05
Paçayý kaptýrdýn güzelim.
1:07:08
Doðru.
1:07:15
Durun.
1:07:20
Peki "Bðian" bizi yeterince "eðlendiðdin"
1:07:25
Ama bu kez "gaðanti veðiðim" kaçamayacaksýn.
1:07:29
Gardiyan, bugün hiç "çaðmýh" cezamýz var mý?
1:07:34
139 tane efendim. Özel kutlama efendim.
1:07:37
Güzel. Artýk 140 oldu.
Yuvarlak rakam daha iyi deðil mi Büyükus?

1:07:41
Yaþasýn Sezar!
1:07:45
Yaþasýn.
Kalabalýk sabýrsýzlanýyor.

1:07:48
Daðýlmalarýna izin verelim mi.
1:07:50
Daðýlmak mý?
Daha konuþmamý yapmadým.

1:07:53
Biliyorum efendim ama...
1:07:55
Benim konuþmam bu kutlamanýn
en önemli olaylarýndan biridir.

1:07:57
"Aðkadaþým" Büyükus
"Ðoma"dan onca yol geldi.

1:08:00
Yaþasýn Sezar.
Yaþasýn "Tezar"

1:08:03
Ama siz
1:08:06
Bu seneliðine konuþmamayý
düþünmez misiniz efendim?

1:08:09
Konuþmamak mý?
1:08:11
Bugün herþeyi biraz
dalgaya alýyorlar efendim.

1:08:15
"Geðçekten mi" "askeð"
Senin gibi bir "eðkeðin"..

1:08:18
bir "gðup" çapulcuya pabuç
"býðakmasýna" çok "þaþýðdým".

1:08:20
Biraz kalabalýklar.
Götürün þunu.

1:08:23
Ben bir Romalýyým!
Ýspat edebilirim! Gerçekten!

1:08:26
Ve onu iyice "çarmýha geðin"
Emredersiniz.

1:08:29
Büyükus.
1:08:32
Ben olsam yapmazdým.
Çekil yoldan "askeð"

1:08:34
Seninle geleyim Pontius.
1:08:37
Ýþler "tarpa tararsa"
"tana" yardým ederim.

1:08:41
Tamam. Dördüncü madde:
Gelecek beþ yýlda dünya hakimiyetimizin saðlanmasý.

1:08:45
Francis, bunun üzerinde mi çalýþýyordun?
Evet. Teþekkürler Reg.

1:08:48
Açýk konuþmak gerekirse kardeþler,
12 ay içinde Roma Ýmparatorluðunu

1:08:51
yýkmazsak beþ yýl çok iyimser bir tahmin.
1:08:54
Oniki ay mý.
Oniki ay.

1:08:56
Ve kabul edelim ki imparatorluk
derken bahsettiðimi gayet büyük


Önceki.
sonraki.