Life of Brian
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:25:02
Brian! Brian! Brian!
1:25:05
Judith!
Harika! Muhteþem!

1:25:09
Reg herþeyi anlattý.
Bence yaptýðýn harika birþey.

1:25:13
Saðol, Brian.
1:25:15
Seni asla unutmayacaðým.
1:25:26
Demek oradasýn!
1:25:28
Bu þekilde biteceðini
tahmin etmeliydim.

1:25:31
Sana gösterdiðim onca sevgi
ve þefkati düþününce.

1:25:34
Eðer zavallý yaþlý annene bu þekilde davranacaksan...
1:25:37
tam da yaþamýnýn sonbaharýnda,
1:25:40
tüm söyleyebileceðim,
haydi git, çarmýha geril!

1:25:43
Umurumdaydý sanki.
Tahmin etmeliydim

1:25:45
Anne!
1:25:48
Anne!
Dünya ne hale geldi
hiç anlamýyorum.

1:25:57
Neþelen Brian.
Ne söylerler bilirsin.

1:26:01
Hayattaki bazý þeyler kötüdür.
1:26:04
Seni gerçekten delirtebilirler.
1:26:06
Diðerlerine ise sadece küfür edip geçersin.
1:26:10
" Yaþamýn kýkýrdaðýný çiðnerken "
1:26:13
" Þikayet etme
Islýk çal "

1:26:16
" Ve bu sayede iþlerin
iyiye gittiðini göreceksin "

1:26:20
" Ve "
1:26:22
" Her zaman yaþamýn iyi
tarafýna bak "

1:26:30
" Her zaman yaþamýn eðlenceli
tarafýna bak "

1:26:37
" Eðer hayat çürümüþ gibi görünüyorsa
unuttuðun birþeyler vardýr "

1:26:41
" Onlar da gülmek, sýrýtmak
dans etmek ve þarký söylemektir "

1:26:45
" Kendini kederli hissettiðinde "
1:26:47
" Salaklýk etme "
1:26:49
" Dudaklarýný büzüp ýslýk çal
hepsi bu "

1:26:53
" ve her zaman yaþamýn
iyi tarafýna bak "


Önceki.
sonraki.