Manhattan
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:05:00
Ik probeerde 's een sloop te voorkomen
door er met mensen voor te gaan liggen.

1:05:04
Een agent trapte op mijn hand.
1:05:06
De stad is echt aan het veranderen.
1:05:09
Ik wil iets dat ik thuis kan dragen
zonder dat ik er te Mexicaans uitzie.

1:05:14
- Dit is...
- Mary ?

1:05:16
O, mijn God. Jeremiah !
1:05:21
- Jeremiah, dit is mijn vriend Isaac Davis.
- Hoi, aangenaam.

1:05:25
- Ongelooflijk, hé ?
- Ja !

1:05:27
Ik ben hier voor 'n paar dagen.
Er is 'n symposium over semantiek.

1:05:31
Je ziet er zo goed uit.
1:05:34
Je bent zo mager.
Je bent heel wat kilo's kwijt, hé ?

1:05:37
- Ik heb 'n trimmachine.
- Je ziet er goed uit. Echt goed.

1:05:42
Ik moet me haasten,
maar het is zo leuk om je weer te zien.

1:05:46
Ik heb 'n artikel
van je gelezen, over Brecht.

1:05:49
Ik weet het.
Ik had altijd al 'n zwak voor Duits theater.

1:05:55
- Geweldig.
- Goed dan.

1:05:58
- Dag.
- Tot ziens.

1:06:03
Wat 'n verrassing.
Ik kan er niet over uit. Mijn ex.

1:06:06
Hij ziet er een stuk magerder uit.
Hij ziet er goed uit.

1:06:09
Ik ben overrompeld.
Dat had ik niet verwacht.

1:06:13
- Wat had je dan verwacht ?
- Je hebt me altijd laten geloven dat...

1:06:18
Je zei dat het een vrouwenjager was
en dat hij je seksueel geopend had.

1:06:23
En dan komt er
zo'n klein mannetje langs.

1:06:26
Hij is behoorlijk overweldigend.
1:06:28
Echt ?
1:06:32
Ongelooflijk hoe subjectief
dat allemaal is.

1:06:37
- Je typt er flink op los.
- Ja, het gaat heel makkelijk.

1:06:41
Nog steeds over de brieven van Tolstoj ?
1:06:43
Dat is al twee dagen af.
Dit is 'n bewerking voor 'n roman.

1:06:47
Waarom verspil je daar je tijd mee ?
1:06:50
Omdat het makkelijk is en goed betaalt.
1:06:52
Het is weer zo'n modern Amerikaans
verschijnsel dat echt debiel is.

1:06:57
Romans van films maken.
Daar ben je veel te goed voor.


vorige.
volgende.