Rocky II
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:07:01
Не знам по дяволите какво чакаш. Какво чакаш?
1:07:05
Не знам.
1:07:07
Облечи се.
1:07:10
- Здрасти, Рок.
- Здрасти, Поли. Как я караш?

1:07:14
Тревожа се за теб. Гледах те. Ума ти не е тук.
1:07:19
Недей така. Справям се добре. Да знаеш, мислих си.
1:07:22
Искаш ли да бъдеш в моя ъгъл? Да станеш част от този мач?
1:07:26
- Какво? Да гледам как те убива?
- О, стига. Справям се добре.

1:07:30
Сестра ми ти е сърдита и за това не те свърта на едно място.
1:07:33
- Ще и мине.
- Не, няма.

1:07:36
Ей, Поли, всичко е наред, разбра ли?
1:07:39
- Не е наред.
- Просто остави Ейдриан на мира, става ли?

1:07:53
Здрасти, Ейдриан! Къде си?
1:07:55
- Поли.
- Да, Поли. Какво по дяволите правиш?

1:07:58
- Какво искаш да кажеш?
- Какво по дяволите правиш?

1:08:01
- Какво правя?
- Побъркваш мъжа си.

1:08:06
Не почвай. Опитвам се да го предпазя.
1:08:09
Да го превръщаш в страхливец?
1:08:11
Да съм те учил на това? Как можеш да му отказваш подкрепата си?
1:08:14
- Не мога да повярвам на ушите си.
- Не си ме научил нищо, Поли.

1:08:19
- Никога не бих наранила, Роки.
- Объркала си му много лошо ума.

1:08:22
- Не знам за какво говориш.
- Да, бе!

1:08:25
- Ще пострада заради теб!
- Не е вярно.

1:08:28
- Не казвай това!
- Напротив казвам го.

1:08:30
- Ела и му дай одобрението си.
- Ако ослепее, ти ще си тръгнеш.

1:08:34
Но аз не мога. Обичам го, а ти не!
1:08:42
Какво става?
1:08:45
Какво става? Какво ти е?
1:08:47
Ейдриан, какво ти става?
1:08:52
Ей, къде ти е хъса?
1:08:55
Какъв ти е проблема, Мик?
1:08:57
- Моят проблем?
- Да.

1:08:58
Ти имаш проблем. Сериозен проблем.

Преглед.
следващата.