Rocky II
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:37:01
Назад.
1:37:02
Виждаме, че Аполо е ударил повреденото ляво око на Балбоа.
1:37:06
Окото което беше отворено с разрез предния път. Балбоа се изправя.
1:37:09
- Спипай го, Роки!
- Спипай го, хлапе! Спипай го!

1:37:15
Шампиона отново почва да се движи. Нанасяйки десен и ляв.
1:37:18
Добре поема тези удари. Сега Балбоа е на ход!
1:37:23
Едва не изхвърча от ринга. Сега се връща.
1:37:27
Балбоа е белязан. Комбинация от ляв и десен на шампиона.
1:37:30
Още един ляв.
1:37:32
- Гонга прозвучава!
- Това е края на рунда.

1:37:38
Тези двамата имат много сметки за уреждане.
1:37:41
Добър рунд.
1:37:43
Не мога да повярвам. Отново ми счупи носа.
1:37:46
Балбоа трябва да е в страхотна форма, за да издържи това клане.
1:37:50
Точно това е. Това си е едно клане.
1:37:53
Смяната на гарда му притеснява ли те? Трябваше да си го довършил.
1:37:55
Не може да те нарани. Сега си ти на ход, ясно?
Не може да те нарани, щото си прекалено жилав.

1:38:00
Не го оставяй да си вземе дъх. Този човек е опасен.
1:38:02
Опасен? Аз съм опасен.
1:38:05
- Този е полудял.
- Не. Слушай, той е само човек.

1:38:07
Можеш да го биеш, защото си танк.
1:38:11
Ти си светкавично бърз, 90 кг. италиански танк.
1:38:14
- Мини през него! Прегази го!
- Аз съм танк. Ще го смачкам.

1:38:19
- Това е!
- Започва втория рунд.

1:38:23
Втори рунд. Шампиона пак е на ход. Започва с ляв, ляв и пак ляв.
1:38:28
Ляв в брадата, ляв в главата. Сега идва към нас.
1:38:31
Приготвя дясната си ръка. Чака точния момент...
1:38:35
Ето го и него! Сега Балбоа е на ход!
1:38:41
Не можеш да ме нараниш. Не може да ме нарани! Няма начин!
1:38:43
Разделете се. Разделете се.
1:38:47
Разделете се. На разстояние.
1:38:50
Ти си прекалено бавен! Човек, ти си прекалено бавен!
1:38:54
Пригответе фотоапаратите. Гледайте. Гледайте това. Сега ще го сваля.

Преглед.
следващата.