1:08:00
to to, dovraga, radi?
1:08:02
to to radim?
1:08:03
Onom tamo momku.
1:08:06
Ne poèinji, Paulie.
Samo elim da ostane iv.
1:08:09
to, hrani ove proklete ptice?
1:08:12
Jesam li te tome uèio,...
1:08:13
dok odbacuje onog momka,
kome je potrebna tvoja potpora?
1:08:15
Ne mogu vjerovati.
1:08:18
Nisi me ti nièemu nauèio.
I nikad ne bih povrijedila Rockyja.
1:08:22
Totalno si ga sludila.
1:08:24
Nisam to uèinila.
Ne znam o èemu prièa.
1:08:26
Nemoj mi reæi!
Nastradat æe zbog tebe.
1:08:29
To nije istina. Ne govori to!
1:08:30
Govorim.
1:08:31
Idi tamo i reci mu da je sve u redu.
Nije sve u redu, Paulie!
1:08:35
Ako oslijepi, ti æe otiæi.
1:08:36
Ja ne mogu. Ja ga volim, ti ne!
1:08:42
to ti je?
1:08:45
to ti je?
to nije u redu?
1:08:47
Adrian, to ti je?
1:08:52
Gdje ti je petlja?
1:08:55
Koji je tvoj problem, Mick?
1:08:58
Moj problem?
1:08:59
Ti ima problem, momèe.
Ti ima poveæi problem.
1:09:03
to je bilo?
U tebi nema vie nièega?
1:09:06
Trenira kao prokleta propalica.
Zna li to?
1:09:09
Propalica?
Propalica!
1:09:13
Moda si u pravu.
Moda nemam vie petlje.
1:09:16
Onda mi ne troi vrijeme, èuje li?
1:09:20
Odlazi! Idi na dokove gdje ti je i mjesto.
1:09:23
Vrati se i budi nitarija!
1:09:26
Ali nemoj se vraæati...
1:09:28
jer sam suvie star
da bih gubio vrijeme...
1:09:31
pokuavajuæi trenirati
gubitnika poput tebe. Propalico!
1:09:35
Trae te preko puta.
to je bilo?
1:09:37
Tvojoj eni je pozlilo.
1:09:47
Gospodine Balboa, ja sam doktor Cooper.
1:09:51
Beba je u redu, iako je roðena
prije vremena.
1:09:54
to je?
Djeèak.
1:09:55
Ne mogu vjerovati.
Nisam znao da je sposobna za to.
1:09:58
Kako je Adrian?
Gdje je Adrian?