Rocky II
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
što èekaš.
1:07:05
Ne znam.
1:07:07
Sredi se.
1:07:10
Rocky.
1:07:13
Paulie, kako si?
1:07:15
Zabrinut zbog tebe. Vidim.
1:07:17
Što?
Da s tobom nije sve u redu.

1:07:19
Hajde. U redu sam.
Razmišljao sam, bi li mi...

1:07:23
htio biti sekundant.
Želiš li sudjelovati u ovome?

1:07:27
Sudjelujem u èemu?
Da gledam kako te ubija?

1:07:29
Dobro sam.
1:07:29
Zato što ti bolje pristaje!
1:07:31
Osjeæaš grižnju savjesti
zbog moje sestre.

1:07:32
Što sad to znaèi?
1:07:33
Treniraš kao nižerazredni borac.
1:07:34
Bit æe sve u redu s njom.
Ne, nije sve u redu.

1:07:37
Paulie, u redu je.
1:07:37
To znaèi.
1:07:39
Nije u redu.
Ostavi Adrian na miru.

1:07:39
Idem se istuširati, Mick.
1:07:41
Hej momak, hoæeš li ponijeti ovo?
1:07:42
Idi operi glavu.
Operi je dobro.

1:07:53
Adrian, gdje si?
1:07:56
Paule.
1:07:57
Što to, dovraga, radiš?
1:07:59
Na što misliš?
1:08:00
Što to, dovraga, radiš?
1:08:02
Što to radim?
1:08:03
Onom tamo momku.
1:08:06
Ne poèinji, Paulie.
Samo želim da ostane živ.

1:08:09
Što, hraniš ove proklete ptice?
1:08:12
Jesam li te tome uèio,...
1:08:13
dok odbacuješ onog momka,
kome je potrebna tvoja potpora?

1:08:15
Ne mogu vjerovati.
1:08:18
Nisi me ti nièemu nauèio.
I nikad ne bih povrijedila Rockyja.

1:08:22
Totalno si ga sludila.
1:08:24
Nisam to uèinila.
Ne znam o èemu prièaš.

1:08:26
Nemoj mi reæi!
Nastradat æe zbog tebe.

1:08:29
To nije istina. Ne govori to!
1:08:30
Govorim.
1:08:31
Idi tamo i reci mu da je sve u redu.
Nije sve u redu, Paulie!

1:08:35
Ako oslijepi, ti æeš otiæi.
1:08:36
Ja ne mogu. Ja ga volim, ti ne!
1:08:42
Što ti je?
1:08:45
Što ti je?
Što nije u redu?

1:08:47
Adrian, što ti je?
1:08:52
Gdje ti je petlja?
1:08:55
Koji je tvoj problem, Mick?
1:08:58
Moj problem?
1:08:59
Ti imaš problem, momèe.
Ti imaš poveæi problem.


prev.
next.