1:07:01
to èeka.
1:07:05
Ne znam.
1:07:07
Sredi se.
1:07:10
Rocky.
1:07:13
Paulie, kako si?
1:07:15
Zabrinut zbog tebe. Vidim.
1:07:17
to?
Da s tobom nije sve u redu.
1:07:19
Hajde. U redu sam.
Razmiljao sam, bi li mi...
1:07:23
htio biti sekundant.
eli li sudjelovati u ovome?
1:07:27
Sudjelujem u èemu?
Da gledam kako te ubija?
1:07:29
Dobro sam.
1:07:29
Zato to ti bolje pristaje!
1:07:31
Osjeæa grinju savjesti
zbog moje sestre.
1:07:32
to sad to znaèi?
1:07:33
Trenira kao nierazredni borac.
1:07:34
Bit æe sve u redu s njom.
Ne, nije sve u redu.
1:07:37
Paulie, u redu je.
1:07:37
To znaèi.
1:07:39
Nije u redu.
Ostavi Adrian na miru.
1:07:39
Idem se istuirati, Mick.
1:07:41
Hej momak, hoæe li ponijeti ovo?
1:07:42
Idi operi glavu.
Operi je dobro.
1:07:53
Adrian, gdje si?
1:07:56
Paule.
1:07:57
to to, dovraga, radi?
1:07:59
Na to misli?
1:08:00
to to, dovraga, radi?
1:08:02
to to radim?
1:08:03
Onom tamo momku.
1:08:06
Ne poèinji, Paulie.
Samo elim da ostane iv.
1:08:09
to, hrani ove proklete ptice?
1:08:12
Jesam li te tome uèio,...
1:08:13
dok odbacuje onog momka,
kome je potrebna tvoja potpora?
1:08:15
Ne mogu vjerovati.
1:08:18
Nisi me ti nièemu nauèio.
I nikad ne bih povrijedila Rockyja.
1:08:22
Totalno si ga sludila.
1:08:24
Nisam to uèinila.
Ne znam o èemu prièa.
1:08:26
Nemoj mi reæi!
Nastradat æe zbog tebe.
1:08:29
To nije istina. Ne govori to!
1:08:30
Govorim.
1:08:31
Idi tamo i reci mu da je sve u redu.
Nije sve u redu, Paulie!
1:08:35
Ako oslijepi, ti æe otiæi.
1:08:36
Ja ne mogu. Ja ga volim, ti ne!
1:08:42
to ti je?
1:08:45
to ti je?
to nije u redu?
1:08:47
Adrian, to ti je?
1:08:52
Gdje ti je petlja?
1:08:55
Koji je tvoj problem, Mick?
1:08:58
Moj problem?
1:08:59
Ti ima problem, momèe.
Ti ima poveæi problem.