Rocky II
prev.
play.
mark.
next.

1:27:00
Hvala, Bill. Svi koji prate
veèerašnji prijenos...

1:27:03
bit æe u prilici vidjeti
pravu bitku u svakom smislu.

1:27:11
Nemoj brinuti.
1:27:14
Sve je u redu.
1:27:18
Moram krenuti.
1:27:22
Adrian, volio bih da je doktor
dopustio da i ti poðeš.

1:27:25
I ja takoðer.
1:27:27
Ti si ljudina.
Ti si broj jedan.

1:27:29
Prvak, najveæi svih vremena.
1:27:31
Djevojke te vole.
Muškarci æe te voljeti.

1:27:33
Omladina æe te voljeti. Ti si najbolji.
Ti si ljudina. I on je tvoj.

1:27:38
Ova propalica se uopæe nije
trebala naæi u ringu s tobom.

1:27:41
Želim da mu pokažeš tko si.
1:27:42
Pokaži mu tko si. Rasturi ga!
1:27:58
Slušaj, Paulie, pomoæi æeš veèeras
oko bebe.

1:28:00
Pobrinut æu se za sve.
1:28:01
Ti sad brini o svemu
jer si zadužen, u redu?

1:28:04
Hoæu! Zakasnit æeš.
1:28:06
Sve æe biti u redu.
1:28:08
Bolje da krenem.
1:28:10
Volim te.
1:28:11
I ja tebe volim.
1:28:14
Adrian, volio bih da si pošla.
1:28:16
Doktor je rekao "ne".
1:28:18
Èuvaj se.
Sretno.

1:28:36
Prvak kaže da nikad nije...
1:28:39
bio u boljoj formi.
1:28:45
Rocky Balboa je osrednji borac.
1:28:48
Ulièni tuèar iz Philadelphije.
1:28:50
Ali, može li ponoviti sjajan meè
od prije 10 mjeseci?

1:28:54
Tad je uistinu primio ozbiljne batine.

prev.
next.