1:36:01
Gde si bio?
Jesi li izgubio pamet?
1:36:03
- Imamo veèeras meè, seæa se?
- ao mi je. Tu sam.
1:36:06
Ulazi i oblaèi se.
1:36:07
Milioni ljudi....
1:36:09
Postoje mnoge glasine u vezi ovog meèa.
1:36:11
Ono to je sigurno jeste elja...
1:36:13
...Apola da zavri meè brzo.
1:36:16
eli da dokae da je proli meè
bio sluèajnost.
1:36:19
Munje! Gromovi!
1:36:21
Uragan! Uragan!
1:36:30
- Srediæe ga.
- Srediæu ga.
1:36:32
- Srediæe ga.
- Na je. Na je.
1:36:38
Vreme je, momak.
1:36:48
U redu, idemo.
1:36:51
U redu, spreman sam.
1:36:59
Poèinje da me hvata glavobolja.
1:37:01
U savrenoj si kondiciji.
1:37:04
- Izgleda savreno!
- I ti izgleda dobro.
1:37:06
A ti savreno.
1:37:08
Hej, Mik....
1:37:10
Ukoliko ne budem imao ansi,
samo elim da kaem...
1:37:12
...da æu se zbog tebe potruditi.
1:37:15
Hvala ti.
1:37:17
Nije li ogrtaè sjajan?
1:37:18
Bolji nego onaj proli put.
Seæa se one vreæe?
1:37:21
- Ovaj je predivan. Savren.
- Sladak je. Sviða mi se.
1:37:31
Evo Rokija Balboe koji se upuæuje
prema ringu.
1:37:34
Da, Roki Balboa, poznatiji kao...
1:37:37
...''Italijanski Pastuv''
probija se do ringa.
1:37:40
Tajna je kako je ovaj bokser...
1:37:42
...skromnog znanja stekao
toliku popularnost.
1:37:44
Roki Balboa!
1:37:46
Publika u ovom delu
skandira njegovo ime.
1:37:50
Ima veliki broj navijaèa.
1:37:52
Balboa nosi crno-zlatni ogrtaè.
1:37:55
Onaj koji je nosio poslednji put
bio je iz mesare.
1:37:59
Neki kau da je bio iz srednje kole
koju nikada nije zavrio.