Rocky II
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:44:01
Bu Butkus, benim köpeðim.
Kulaðýnda ne var?

:44:04
O ne? Sadece... Aptalca sözleri
artýk daha iyi duyuyorum.

:44:08
Evet, buraya bana köpeði
göstermek için mi geldin?

:44:11
Hayýr. Mick, dolabýmý geri alabilir miyim?
:44:14
Aklýndan geçen ne?
Dövüþmek.

:44:17
Dövüþmek mi? Ne?
Kör olmak mý istiyorsun?

:44:20
Kör olmayacaðým.
Ne dediðimi duydun?

:44:22
Evet, gözüm harika. Sorun yok.
:44:25
Dinle, her boksör son bir
þansýnýn olduðunu düþünür.

:44:28
Unut bunu,
çünkü boks kariyerin bitti, oðlum.

:44:32
Bu doðru mu?
Bence doðru.

:44:34
Hep bir kariyer için çalýþtým.
Tam edindim, sen bitti diyorsun.

:44:38
Neyin var? Sen dünya þampiyonunu
paçavraya çevirdin.

:44:42
Mutlu olmalýsýn.
Belki bu sefer daha iyi yaparýz.

:44:45
Veya kötü. Ne dersin?
Hey, sen, Mick.

:44:49
Son sefer sana bir iyilik yaptým. Bu sefer
sen bana bir iyilik yapamaz mýsýn?

:44:54
Bilmiyorum. Beni anlamýyorsun.
Sana bir þey göstermek istiyorum.

:44:58
Deneyelim. Þimdi, sen tam buraya,
burnumun ucuna bak, tamam mý?

:45:03
Denemek istiyorum.
Burnuna bakacaðým.

:45:05
Burnuma bak. Parmaðýmý yaklaþtýrýnca
gördüðünü söyle bana.

:45:10
Küçük bir þey var. Görüyorum.
Bu iyi.

:45:12
Sana söyledim. Sorun yok.
Bekle. Þimdi diðer gözünü deneyeceðiz.

:45:16
Þimdi, buraya bak, olur mu?
Þimdi, söyle...

:45:23
Görüyorum.
Hayýr, görmüyorsun.

:45:25
Creed yüzünün tüm yanýný çökertmiþ
olmalý. Artýk, bunu unut, oðlum.

:45:29
Yüreðin var ama artýk mücadele
edecek halin yok. Unut bunu!

:45:35
Bu doðru mu?
Bu doðru.

:45:37
Evet? Belki de artýk senin mücadele
edecek halin yok, biliyor musun? Hý?

:45:42
Evet. Doðru.
:45:47
Bak, geldiðini görmedin bile,
öyle deðil mi? Hayýr.

:45:51
Evet, hem de benim gibi
içi geçmiþ bir adamdan.

:45:55
Þampiyon sana ne yapabilir
hiç düþündün mü?


Önceki.
sonraki.